É certo que viajar é fantástico, mas as nossas cidades também têm imensos recantos por descobrir e eu posso-vos dizer que cada vez gosto mais do Porto. Há sempre coisas novas para ver, cafés novos a abrir e sítios para explorar. Há uma certa magia em seres turista na tua própria cidade e hoje partilho com vocês cinco formas de o fazerem.
Of course travelling is great, but our cities also have places that you haven't found yet and I can tell you that I like Porto a bit more everyday. There's always something new to see, new cafés opening and places to explore. There's a certain magic in being a tourist in your own city and today I share with you five ways to do it.
TAKE PHOTOS
Este é um hábito que espero nunca perder, mas quase que tiro fotos todos os dias. Se não quiserem andar com a câmara, podem sempre tirar fotos à vossa cidade com o telemóvel. As deste post foram tiradas com a minha máquina analógica e é das minhas preferidas para quando vou passear pela cidade.
This is a habit that I hope I never loose, but I take photos almost every day. If you don't want to carry a camera around all the time, you can always take some photos with your phone. The photos of this post were taken with my analogic camera and it's my favourite to take when I'm strolling around the city.
DO SOMETHING TOURISTY THAT YOU NEVER DID
Tenho a certeza que há alguma coisa super turística na vossa cidade que nunca fizeram. Eu só há muito pouco tempo é que visitei a Torre dos Clérigos pela primeira vez, shame on me eu sei, mas acabamos sempre por não visitar esses espaços, mas se são turísticos é por alguma razão e valem sempre a pena visitar.
I'm pretty sure that there's something very turisty in your city that you never did. I only recently visited Torre dos Clérigos for the first time, shame on me I know, but we always end up not visiting this places, but if they're touristy is for a reason and they're always worth to visit.
GO TO A MUSEUM
Quando viajamos, das coisas que costumamos visitar são os museus. E as nossas cidades também têm imensos museus fantásticos para descobrir, por isso, porque não perder um dia rodeada de obras de arte na tua própria cidade?
When we travel one of the things that we usually always visit are museums. And our cities also have amazing museums for you do discover so why not loose a day surrounded by art in your own city?
GRAB A MEAL AT THE MOST TOURISTY RESTAURANT
Eu sei que os cafés turísticos, normalmente, são também os mais caros. Mas também não vos estou a dizer para irem lá todos os dias e é sempre bom ficar a conhecer o café que todos os turistas visitam. Eu adorei quando fui ao Majestic cá no Porto, sim, foi o café mais caro que alguma vez paguei, mas valeu a pena.
I know that touristy restaurants are usually very expensive. But it's not like you go there everyday and it's always nice to know the restaurant that all the tourists go to. I loved it when I went to Majestic here in Porto, yes, it was the most expensive coffee that I have ever paied for, but it was worth it.
GO TO THE VIEWPOINTS
Todas as cidades têm aqueles pontos mais altos com uma vista de cortar a respiração. Faz uma pequena pesquisa antes de saíres de casa e vai àqueles miradouros que nunca foste ou então àqueles onde a vista é mesmo muito bonita e que nunca te cansas.
Every city has that highest point with a breathtaking view. Do a little research before you leave the house and go to those viewpoints that you never went to or to those where the view it's really amazing and it never gets old.
Post a Comment