Durante imenso tempo, fotografar com outras pessoas era bastante difícil para mim. Como introvertida que sou (ou ambivertida mas isso é o tópico de outro post completamente diferente), ser fotografada não é algo natural em mim. Na verdade, quando comecei este blog tirava todas as fotografias sozinha. Mas depois de o fazer durante tantos anos, já é algo a que estou habituada. Aliás, estava tão habituada que estava presa na minha zona de conforto. Tirava fotografias com as minhas amigas e era isso. Até que me apercebi o quão divertido é quando dois criativos se juntam e criam algo completamente diferente. Eu tenho a minha visão e a minha estética, mas, por vezes, também é bom vermos algo de outra perspectiva e colaborar com outros criativos tem sido uma experiência fantástica. Claro que gosto de colaborar com pessoas com as quais me identifico, mas outras pessoas terão sempre algo diferente para dizer, algo diferente que querem criar e adoro isso. Estas fotografias foram o resultado de uma dessas colaborações que correu muito bem. A Ana é uma fotógrafa fantástica e adoro o que ela fez com estas fotografias. Por isso, esta é uma chamada para todos os criativos que estão desse lado. Se gostam do meu trabalho e gostavam de colaborar comigo, let's do it. Enviem-me as vossas ideias, mostrem-me a vossa visão e vamos fazer arte juntos.

For the longest time that was very hard for me to shoot with other people. As an introvert (or ambivert, but that's the topic of another blog post), taking photos doesn't come naturally to me. Actually, when I first started this blog I took all the photos by myself. But after doing it for so many years, I am now used to it. I was so used to it that I was stuck in my comfort zone for the longest time. I took photos with my friends and that was it. Until I realise how much fun it is when two creatives get together and create something completely different. I have my vision and my aesthetic but I love to change things up once in a while, and collaborating with other people has been an amazing experience. Of course, I like to work with people I identify with but other people will always have something different to say, something different put out there, and I love that. These photos are the result of one of those collaborations that went really well. Ana is an amazing photographer and I love what she did here. So here I am calling out all the creatives. If by any chance you like my work and want to collaborate with me, let's do it. Send me your ideas, and your vision and let's do some art together. 




Comecei a ler este livro sem quaisquer expectativas. Aliás, já tinha lido 'A Ilha' da mesma autora e, apesar de ter gostado, não foi um livro que me marcou, mas este, pelo contrário, adorei. Falo de 'O Regresso' da Victoria Hislop. A personagem principal é Sonia, uma mulher de meia-idade que vive um casamento infeliz, mas que encontra a sua felicidade nas aulas de dança que começa a frequentar com a sua amiga. Juntamente com essa mesma amiga, vai numa viagem até Granada, Espanha, onde decide tirar um curso de dança. Durante a sua viagem, conhece um empregado de um café que lhe conta a história da família Ramirez e da Guerra Civil Espanhola. É aqui que o livro começa a ficar interessante. Eu não sabia nada sobre a Guerra Civil Espanhola e sobre a sua brutalidade. Vivemos no país ao lado Espanha e nunca aprendemos na escola a crueldade pela qual o povo espanhol passou. E foi isto que eu adorei neste livro, aprender sobre um período real da história do qual eu não sabia quase nada, enquanto me era contada uma história. Algumas partes da história são bastante previsíveis, mas foi um livro do qual gostei muito. É mesmo uma leitura perfeita para o Verão (estou já a tratar dum post com algumas sugestões deste género, por isso fiquem atentos).


I started reading this book with no expectations at all. Actually, I've read 'The Island' by the same writer and even though I enjoyed it, it didn't blow me away, but I loved this one. I'm talking about 'The Return' by Victoria Hislop. The main character is Sonia, a middle-aged woman who lives an unhappy marriage, but finds her happiness in dance classes. Together with her best friend, she heads to Granada to take a dance course. While on her trip, she meets an elderly waiter at a café who tells her the story of the Ramirez family and the Spanish Civil War. And here is where the book starts to get interesting. I knew nothing about the Spanish Civil War and its brutality. I literally live in the country next to Spain and I didn't learn in school what the Spanish people went through. So I really liked that, to know more about a period in history that I knew so little while being told a story.  Some parts of the story are very predictable, but I really liked the book. It's the perfect beach-read (I'm already planning a post about this with some suggestions so stay tuned for that as well).





"Being passive doesn't mean being subservient. Her power lay in how well she chose to respond. There was no subservience involved."

post in collaboration w/Radsow 

Tenho a certeza que têm, neste momento, no fundo do vosso armário alguma sweatshirt. Se calhar até estão a usar uma neste preciso momento enquanto leem este post, mas isto só prova que as sweatshirts são das melhores peças de roupa de sempre. Vocês sabem que sou um grande fã de básicos e acho mesmo que todos deviam ter algumas boas sweatshirts no armário. São uma peça tão versátil que podem usar em diversas ocasiões. Podem usar por casa, podem usar no ginásio, podem usar durante um passeio na cidade, as opções são infinitas. Podem até ver o Instagram Reels que fiz onde partilhei três outfits diferentes a usar estas sweatshirts (podem ver AQUI), mas até neste post me podem ver a usar a sweatshirt de duas formas completamente diferentes. As sweatshirts que estou a usar são da Radsow e já são das minhas favoritas no meu armário. Têm o fit perfeito (eu estou a usar o tamanho S por isso elas têm um fit mais oversized que eu adoro), são super cosy e sabem como um abraço quentinho. Não se pode falhar com uma sweatshirt assim. Que básicos são para vocês essenciais? Digam-me nos comentários.


I'm pretty sure you have a sweatshirt seating in your wardrobe right now. Maybe you're even wearing one while you're reading this and this just proves that sweatshirts are the greatest piece of clothing of all time. You know that I am a very big fan of basics and I truly think everyone should have a couple of good sweatshirts in their wardrobes. They will literally take you anywhere. You can wear them around the house, to the gym, for a day around town, you name it. You can even watch the Instagram Reels I created sharing three different outfits with the same sweatshirt (watch it HERE) but even in this post, you can see me wearing them in two completely different ways. The sweatshirts I'm wearing are from Radsow and they already are my favourite sweatshirts in my wardrobe. They have the perfect fit (I'm wearing a small in both of them so they fit a bit oversized which I love), they are super cosy and they just feel like home. You can never go wrong with a good sweatshirt. What are the basics that are essential to you? Let me know in the comments below.


Get 5%off at Radsow with the code HELENA5




É engraçado como todos nós publicamos nas redes sociais uma ideia de algo que somos ou uma parte de nós, mas se virarmos o espelho ao contrário e analisarmos aquilo que nos é sugerido pelas próprias redes sociais, o tal algoritmo de que tanto se fala, podemos perceber imenso aquilo que realmente somos. Já tinham pensado nisso? Para vos dar um exemplo, a minha "For You Page" resume-se a: ideias de oufits, vídeos fofos de cães e cafés giros para visitar em várias cidades. Se isto não sou eu resumida em três frases, então não sei quem sou. É engraçado (e assustador ao mesmo tempo) o quanto estas redes sociais sabem de nós e escolhem exatamente o tipo de conteúdo que queremos ver (eu sei que não escolhem, tudo se resume ao tempo que ficamos a ver cada vídeo, os likes, comentários...vocês percebem a ideia). Será que chegamos ao ponto em que os algoritmos nos conhecem melhor do que nós a nós próprios? Talvez se tivesse de escolher as categorias que me seriam apresentadas no TikTok, por exemplo, nunca iria escolher cães, mas que são os vídeos que mais vejo em loop é um facto. Por isso, adorava que respondessem à pergunta que dá título a este post: o que diz o vosso algoritmo sobre vocês? O meu diz que sou uma millennial (vídeos de danças que a Gen Z tanto gosta raramente me aparecem no feed), sou uma dog mom que adora passear pela cidade para conhecer todos os cafés novos em outfits que a fazem sentir super confiante.



It's funny how we all share on social media an idea of us or a part of ourselves, but if we turn the lens around and analyse what these social media apps suggest to us to see, the algorithm that everyone talks about, we can understand what we really are. Have you thought about this before? To give you an example, my "For you" page summarizes to: outfits ideas, cute dog videos and nice cafés around the world. If this isn't me, then I don't really know myself. It's funny (and scary at the same time) how much these social media apps know about us and choose the content we really want to see (I know they don't choose, it's all based on the amount of time we watch certain videos, our likes, comments...but you get the idea). Do you think we're getting to a point where these algorithms know us better than we know ourselves? Maybe if I had to choose the categories I wanted to watch on TikTok, I wouldn't choose dogs, but here I am watching cute dogs videos in a loop. So, I would love it if you could answer the question above: what does your algorithm say about you? Mine says that I am a millennial (I could never watch those dance videos that Gen Z loves so much), that I am a dog mom and love to stroll around town knowing all the new cafés in a fabulous outfit.


tank top and bag SECOND-HAND | trousers MANGO | flip-fops HAVAIANAS



Para ser sincera com vocês, hoje estava a pensar escrever outro post, mas, como sabem, este passado fim-de-semana estive pelo Alentejo, em Évora para ser mais específica, e gostei tanto que achei que devia fazer um travel guide sobre esta cidade. O nosso país tem sítios lindos e, depois deste fim-de-semana, fiquei ainda com mais vontade de os conhecer. Por isso, aqui está o meu Évora Travel Guide.


To be honest with you, I was planning on posting something else today but, as you know, this last weekend I went to Alentejo, Évora to be more specific, and I thought I should do a travel guide about this city. Portugal has many beautiful places and my will to visit them has grown a lot after this weekend. So here is my Évora travel guide.


What to do


 


Comecei a ler este tipo sem qualquer tipo de expectativa, até porque foi uma amiga que me emprestou (thanks Li) e tenho-vos a dizer que foi dos meus livros favoritos que li este ano. O livro em questão é o Adults da Emma Jane Unsworth. O livro conta a história de Jenny, uma rapariga de 35 anos que, aparentemente, tem a vida completamente resolvida. Mas como todas as pessoas que aparentemente têm uma vida perfeita, ela não tem. O seu marido deixou-a, ela é viciada nas redes sociais e a sua amiga de longa data quer deixar de ser sua amiga. Parece um livro super triste, mas, na verdade, é o oposto. A história é contada através da Jenny e, apesar de ela ser insegura, ansiosa e arrogante, ela é também extremamente engraçada. Já há muito tempo que não ria tanto a ler um livro (a referência ao Father John Misty foi simplesmente genial). Acho que qualquer millenial vai gostar deste livro. Mas, apesar de tudo, também existem momentos mais sérios e observações bastante importantes sobre o mundo em que vivemos. Não é um livro super denso, é uma leitura fácil e, por vezes, uma leitura fácil é tudo o que precisamos. Gostei mesmo muito.

I started reading this book with no expectations, actually, it was a friend of mine who lent it to me (thanks Li) and I have to tell you that it is one of my favourite books I have read this year. The book I'm talking about is Adults by Emma Jane Unsworth. It tells the story of Jenny, a thirty-five-year-old who apparently has her life together. But just like everyone who looks like they have a perfect life, she doesn't. Her husband left her, she is addicted to social media and her best friend wants to break up with her. I know this sound quite depressing, but it's actually a very fun book. The story is told through Jenny and although she's insecure, anxious, and arrogant, she's also extremely funny. It has been a while since I laugh as much as I did while reading a book. Her observations are just so good (the Father John Misty reference really cracked me up). I feel like any millennial will relate to this book. But this book also has some serious moments and some important observations on today's world. It's not a mind-blowing book, it's a very easy read and sometimes that's exactly what a girl needs. I truly loved it.



"Sometimes I think about how many therapists know about me and I feel sick with fame." 

 


Já há algum tempo que não publicava um 'Film Diary' (não por culpa minha, mas porque ultimamente tem sido bastante difícil arranjar rolo), mas é um conteúdo que adoro partilhar com vocês. Neste post, podem ver fotografias tiradas por Lisboa, pela Ericeira e também no Porto. Espero que gostem das fotografias.


It has been a while since I last posted a 'Film Diary' (it's not my fault, it has been really hard to find film lately), but it's a kind of content I love to share with you. In this post, you can find photos taken in Lisbon, Ericeira and Porto. I hope you like the photos.


 


Um destes dias, enquanto fazia um piquenique na praia, em cerca de 20 minutos vi diversas pessoas a fotografar ao pé do mar. E quanto digo isto, não eram o tipo de fotografias que os turistas tiram para relembrar o momento, não, eram o tipo de fotografias que se tiram com diferentes poses com vista a publicar nas redes sociais. Claro que também eu já lá tinha estado a tirar as minhas fotografias e a criar o meu conteúdo, mas será que somos todos content creators hoje em dia? Numa altura em que as redes sociais estão tão intrínsecas nas nossas vidas, consigo compreender que as pessoas queiram criar conteúdo para alimentar essas mesmas, mas, vivendo um pouco dentro desta indústria, não posso deixar de me questionar: são todas as pessoas que criam conteúdo, criadores de conteúdo? Eu sei que pode parecer uma pergunta um pouco estúpida, mas acho mesmo que há uma linha muito ténue entre estes dois termos. E como conseguimos distinguir um do outro? Pela qualidade do conteúdo? É relativo. Pela quantidade de seguidores? É relativo também. Seremos mesmo todos criadores de conteúdo? Por um lado, gostava de dizer que não, mas, ao mesmo tempo, também não tenho uma resposta para as perguntas anteriores. O que vocês acham? Adorava saber a vossa opinião.


One of these days, while I was having a picnic at the beach, in just 20 minutes I watched a bunch of people taking photos by the sea. And when I say this is not those photos tourists take to capture the moment, no, it was the kind of photos you take posing in several different ways to post on social media. Of course, a couple of minutes before, I was also taking pictures and creating my content, but that made me wonder: is everyone a content creator nowadays? In a time when social media is so ingrained in our lives, I can understand that people want to create content to "feed" them, but living in this industry, I keep asking myself this question: is anyone who creates content a content creator? I know this might sound like a silly question, but I really think there's a fine line diving these two words. And how can we differentiate one from another? Is it by the quality of the content? It's relative. Is it by the number of followers? Is relative as well. Are we really all content creators? In my mind, I want to say no but, at the same time, I don't have an answer to those questions. What do you think? I would love to know your opinion on this.


 


Há uns dias, publiquei estas fotografias no Instagram e recebi algumas mensagens a perguntar como se cria este efeito nas fotografias. Se querem fazer algo deste género, então este post é para vocês. A verdade é que não é efeito nenhum, é algo que criam no momento em que tiram a fotografia e é algo bastante fácil de fazer. O segredo está na velocidade com que tiram a fotografia e, para criarem este feito, têm de ter uma velocidade bastante baixa e algum movimento na fotografia. O que eu faço é pôr a câmara no modo TV (prioridade de velocidade, isto se tiverem um modelo Canon, o modo pode ter outro nome da vossa câmara) e baixar este número até ter o efeito que quero. Tão fácil quanto isto. Se recriarem este tipo de fotografias, identifiquem-me, adorava ver!


A few days ago I posted these photos on my Instagram and I got a few messages asking me how to get this effect on photos. If you want to create photos like these, this post is for you. The truth is that this is not an effect, it's something you make when you take the photo and it's very easy to do. The secret is in the speed at which you take the photo, and to get this effect you have to lower the shutter speed of your camera and have some movement. What I usually do is get the camera on the TV mode (shutter-speed priority, if you have a Canon camera, it can have another name if you have another model) and choose a slow shutter speed until I get the result I want. As easy as this. If you end up recreating these photos, tag me, I would love to see them.


Contact

© Fashion Mask.
Design by The Basic Page