The Film Diary #12 | Berlin Edition

Este é o último post de Berlim, mas tinha de partilhar com vocês as fotografias analógicas que tirei por lá. Adorei o resultado e acho que transmitem na perfeição a energia da cidade. Gosto tanto de fotografia analógica que já é raro viajar com a câmara digital, pelo menos nas minhas últimas viagens tenho apenas levado a minha câmara analógica e não me arrependo nada. Espero que gostem das fotos. E para mais dicas sobre Berlim podem ler ESTE post.

This is the last post about Berlin, but I really had to share with you the analogue photos I took over there. I really love how they turned out, and they really captured the energy of the city. I really love analogue photography, and, lately, I've been travelling only with this camera, the digital camera stays at home, and I don't regret it at all. I hope you like the photos. And for more Berlin tips you check THIS post.

Berlin, February 2020
TV Characters That Inspire My Style

A inspiração pode vir de qualquer lado. Esta minha viagem a Berlim inspirou-me imenso, vi imensas pessoas com imenso estilo e combinações de cores que eu nunca teria pensado e que quero imenso experimentar. Mas outra coisa onde também encontro bastante inspiração é no estilo das personagens das séries que vejo. Existem várias personagens conhecidas pelo seu estilo incrível, como por exemplo a Carrie Bradshaw de Sex and the City, ou a Serena Van Der Woodsen de Gossip Girl, mas uma personagem que me inspira imenso é o Chandler Bing de Friends e acho que podem ver um pouco disso neste outfit. Há qualquer coisa no colete de malha que me transporta logo para o estilo desta personagem. Mas, como já vos disse, é quase sempre no estilo masculino que encontro mais inspiração e esta personagem de Friends, para mim, representa na perfeição o estilo dos anos 90. Preparem-se para ver mais outfits inspirados nesta personagem.

Inspiration can come at any time and from anywhere. My last trip to Berlin was very inspiring, I saw people with an amazing style, and colour combinations that I would never thought of and that I really want to try. But something that also inspires me a lot is the style of the characters from the tv series that I watch. There are a lot of characters known for their impeccable style, like Carrie Bradshaw from Sex and The City, or Serena Van Der Woodsen from Gossip Girl, but a character that inspires me a lot is Chandler Bing from Friends, and I think you can see that on this outfit. There's something about the knitted vest that really reminds me of his style. As I already told you, the masculine style inspires me a lot, and this Friends' character perfected the art of '90s style, in my opinion. Get ready to see more Chandler Bing inspired outfits. 

knitted vest VINTAGE | shirt GAP | trousers MANGO | boots I SAW IT FIRST | bag VINTAGE FENDI

photos by MARTA
Berlin Travel Guide

Ainda tenho as fotos analógicas dos meus dias por Berlim para vos mostrar, mas hoje vou-vos contar um pouco mais sobre esta minha viagem através do 'Berlin Travel Guide'. Como já vos contei, normalmente, sou sempre eu a fazer os roteiros das viagens que faço e Berlim foi uma cidade para a qual tive de fazer várias pesquisas. É uma cidade enorme, com diversas áreas e com muito para visitar. A rede de transportes é excelente e facilmente chegam a qualquer lado de transportes públicos. Gostei mesmo muito da cidade, o único ponto negativo foi o frio que se fez sentir durante estes dias, mas ficou a vontade de lá voltar com temperatura mais quente. Aqui fica o meu 'Berlin Travel Guide', espero que vos seja útil.

I still have the analogue photos from Berlin to show you, but today I'm going to tell you a bit more about my trip with this 'Berlin Travel Guide'. As I already told you, I'm usually always the one doing the travel guides to all my trips, and Berlin was a city that involved a lot of research. The city is huge, with different areas, and with loads of things to visit. The transportation network is amazing, you can easily reach any place by public transports. I really enjoyed the city, the only bad thing was the cold, but that just made me want to return during warmer months. So here is my 'Berlin Travel Guide', I hope you find it useful. 

What To Visit


  • German Bundestag, o parlamento da República Federal Alemã, ondem podem visitar a cúpula e o terraço, a visita é grátis e vale mesmo muito a pena, mas têm de fazer a vossa reserva online / the legislature of Germany, where you can visit the dome and the roof terrace, both visits are free, but you have to book it online in advance, but totally worth it
  • Tiergarden, um jardim enorme em plena cidade e o sítio perfeito para um passeio de bicicleta / a huge garden in the middle of the city and the perfect place for a bike ride
  • Holocaust Memorial, um memorial aos judeus mortos na Europa bem no centro da cidade e que podem chegar a pé desde o German Bundestag / a memorial to the Jewish victims of the Holocaust, right in the city centre and just a 5 minute walk from the German Bundestag
  • Berlin Cathedral and Museum Island, uma ilha de museus no rio Spree ondem podem visitar cinco museus / a museum island in the Spree river where you can visit five museums
  • East Side Gallery, uma galeria de arte ao ar livre com diferentes murais, pintados no que restou do muro de Berlin / an open-air gallery, it consists of a series of murals painted on the remnant of the Berlin Wall.
  • Jewish Museum, um museu onde podem a ficar a conhecer mais sobre a história judia e que eu achei bastante interessante, o ingresso são 7€ / a museum where you can get to know more about the Jewish history and that I found very interesting, entrance is 7€


Where To Eat

  • Zola, uma excelente pizzaria / an amazing pizzeria
  • The Big Dog Berlin, para o típico currywurst / for the typical currywurst
  • Café Krone, para um brunch a qualquer dia da semana / for a brunch any day of the week
  • Burgermeister, como o nome indica, aqui podem comer hambúrgueres / as you can tell by the name, here you can eat burgers
  • Trattoria La Cucina, um restaurante tipicamente italiano com pasta fresca / a typical Italian restaurant with fresh pasta
  • 19grams, o melhor cappuccino que bebi em Berlim / the best cappuccino I drank in Berlin


Where To Shop


  • Mauerpark Flea Market, um mercado aos Domingos no Maruerpark onde podem encontrar de tudo, desde roupa a todo o tipo de antiguidades / a market at Maruerpark every Sunday where you can find every kind of things, from clothes to a bunch of antiques
  • Made In Berlin, uma loja vintage enorme, muito bem organizada, numa rua onde podem também encontrar as mais conhecidas lojas de fast-fashion / a huge vintage store, very well-organized, at a street where you can find a lot of high-fashion stores as well
  • Pick 'n Weight, uma loja vintage que já tinha conhecido em Munique, com uma enorme variedade e em que os preços funcionam de acordo com o peso das peças / a vintage store that I also visited in Munich, with a huge selection of clothes and that works by the weight of the clothes
  • Bikini Berlim, uma loja de departamento onde podem encontrar marcas já bem conhecidas, bem como designers mais jovens / a concept department store that houses both well-known brands and young up-and-coming designers
The Year Of Travelling

Se me seguem no Instagram, sabem que estive em Berlim estes últimos dias. Foi uma viagem fantástica (mais fotos brevemente) e umas semanas antes estive em Munique e já tenho mais viagens planeadas. Acho mesmo que 2020 é o meu ano para viajar. No ano passado fiz algumas viagens, mas fui sempre a cidades que já conhecia. Acho que é algo bem característico meu, gosto de saber com o que contar e que vou gostar de algo, por isso é que estou sempre a ver os mesmos filmes/séries, peço sempre a mesma coisa do menu nos meus restaurantes favoritos e volto sempre às cidades que gostei. Claro que também adoro essas viagens, mas sabe bem quebrar este padrão e ir a cidades às quais nunca tinha estado. Este ano quase que tenho uma viagem todos os meses e não podia estar mais feliz com isso (okay, uma delas vou voltar à minha cidade favorita, mas não consigo mesmo evitar e faz-me falta lá ir). Viajar é uma das coisas que mais me inspira e descobrir uma cidade pela primeira vez é algo que eu já tinha saudades. Digam-me se gostavam que eu fizesse um 'Berlin Travel Guide' com várias dicas, sítios onde comer e o que visitar. E digam-me também que cidade eu devia visitar este ano.

If you follow me on Instagram, you know that I was in Berlin these last couple of days. It was an amazing trip (more photos to come), and some weeks earlier I went to Munich, and already have more trips planned throughout the year. I really think that 2020 is the year of travelling for me. Last year I travelled a bit, but I only went to cities that I already knew. I think that's something very characteristic of me: I like to know that I'm going to enjoy something, and for that reason, I'm always rewatching the same movies/tv series, ordering the same food at my favourite restaurants, and going back to my favourite cities. Of course, I loved doing those trips too but feels good to break that pattern and go to cities that I've never been to before. I have almost a trip every month (okay, one of them I'm returning to my favourite city ever, but I just can't help it), and couldn't be happier about it. Travelling is one of the most inspiring things for me, and discovering a new city for the first time is really exciting. Let me know if you would like me to do a Berlin Travel Guide with some tips and places to eat. And also tell me which city you think I should go to this year.

shirt TIFFOSI | jeans H&M | boots I SAW IT FIRST | bag VINTAGE

photos by MARTA
Why You Should Read 'Girl, Woman, Other'

Doze histórias de doze mulheres. Todas de raça negra e britânicas. Mas todas distintas. De diferentes idades, classes sociais, sexualidade e famílias. Esta é a história por detrás de 'Girl, Woman, Other', o livro do qual vos vou falar hoje. Foi um livro que gostei bastante e que me fez perceber como é viver como uma mulher negra numa sociedade predominantemente branca e aprendi imenso sobre culturas de que não sabia praticamente nada. A atenção aos detalhes é brilhante neste livro, acabando por me esquecer, muitas vezes, que estas raparigas são personagens ficcionais. O tipo de escrita também é bastante único. A Bernardine Evaristo não segue as convencionais "regras" de escrita, não usando pontos-finais ou letras maiúsculas, mas é algo que nos habituamos logo nos primeiros capítulos. Foi um livro que me fez abrir os olhos e diferente de qualquer coisa que já tenha lido e, por isso, acho que todos deviam ler esta obra, sem dúvida um livro incrível.

Twelve stories from twelve women. All of them are black and British. But they're all distinct. From different backgrounds, ages, class, sexuality and families. This is the story behind 'Girl, Woman, Other', the book I'm going to talk about today. I really enjoyed this book, and it really made me realize how it is to live as a black girl in a white-dominant culture, something that I really never thought about, and I learned a lot about cultures I knew nothing about. The attention to detail is brilliant, and it almost feels like all these girls/characters are real. The writing style is quite unique. Bernardine Evaristo definitely doesn't follow all the writing "rules", sentences merge into one another, and she never uses the full stop or capital letters, but that is something that you get used to straight away. This book is an eye-opening read, and unlike anything I've ever read, and, for that reason, I think everyone should give it a go, it really is an amazing book.



"be a person with knowledge not just opinions"
To The Girls Who Dress Like Boys

Como já vos disse, quero cada vez mais explorar a fotografia analógica. Além de partilhar com vocês fotos do meu dia-a-dia no 'Film Diary', também já introduzi fotografia analógica noutros posts, mas quero começar a fazer algo diferente. Este post é isso mesmo. Quero explorar ainda mais a minha criatividade e tirar maior partido da fotografia analógica. Estas fotografias são o resultado disso mesmo e uma ode a todas as raparigas que não têm medo de arriscar e usar peças de homem. Digam-me o que acham do resultado. Eu adorei e estou super entusiasmada por criar ainda mais conteúdo em analógico.

As I already told you, I want to explore analogue photography even more. Besides sharing my daily life photos through the 'Film Diary', I also introduced a bit of analogue photography into other posts, but I want to start doing something different. This post is the first step for that. I want to explore my creativity and take advantage of analogue photography. These photos are the result of that and an ode to all the girls who aren't afraid to take risks and wear men clothes. Tell me what you think of them. I loved the photos, and I'm really excited to share even more analogue content.





Loading...