Slider


Hoje voltamos a Itália com algumas fotos que não vos mostrei, mas também para vos dar algumas dicas se estão a pensar ir lá nos próximos tempos. Foi a segunda vez que lá fui e, tirando Génova, posso dizer que já fui a quase todas as cidades mais conhecidas (Florença, Pisa, Turim, Milão, Veneza, Verona, Nápoles e Roma). Por isso, aqui estão algumas dicas que vos podem ajudar na hora de planear a vossa viagem a Itália. Se tiverem alguma dúvida, deixem nos comentários que respondo a tudo!

Today we throwback to Italy with some photos that I ended up not showing you, but also to give you some tips if you're thinking about going there soon. It was my second time on the country and if we don't count Genoa, I have visited almost all the main cities (Florence, Pisa, Turin, Milan, Venice, Verona, Naples and Rome). So here are some tips that may help you when you start planning your trip to Italy. If you have any questions leave them on the comments that I will answer everything!

BOOK IN ADVANCE
Normalmente, todos os grandes monumentos/museus em Itália têm grandes filas. Por isso, uma boa dica é marcar com antecedência online, desta forma podem evitar grandes filas. Fizemos isto quando visitámos o Duomo em Milão e conseguimos poupar imenso tempo.
Usually all the big monuments/museums in Italy have very long queus. So a good tip is to book in advance online so you can avoid the very big and long queus. We did this when we went to the Duomo in Milan and we managed to save a lot of time.

HAVE PIZZA AND PASTA LIKE A LOCAL
Portanto, tanto as massas como as pizzas tipicamente italianas são bastante simples. Não são nada daquilo a que estamos habituados por cá cheias de ingredientes. Pelo que percebi, a Margherita é das mais tradicionais. Podem parecer bastante básicas, mas são realmente muito boas, por isso não tenham medo de experimentar.
So, the real Italian pasta and pizza are quite simple. They really aren't what we are use to in here with million ingredients. I think the Margherita is the most classic you can get. They can look quite basic, but they are really good so don't be afraid to try them.

FREE TOURS
As cidades mais pequenas, normalmente têm vários "segredos" escondidos que só mesmo os locais sabem deles. Uma forma de os descobrir e ficar a saber mais da cidade é marcar uma free tour. Basta procurarem no google e fazerem a vossa marcação. Depois aparecem no ponto de encontro à hora marcada e, no fim, dão o dinheiro que quiserem ao vosso guia.
The smallest cities usually have loads of hidden "secrets" that only locals know about. A way to find them out and to know more about the city is to book a free your. Just search it on google and book your tour. Then you just have to go to the meeting point at the time they said and at the end you give as much money as you want to your guide.
leather jacket MANGO | sweater &OTHER STORIES | jeans, shoes and bag ZARA

Quem não adora roupa nova? Aquele feeling de usar uma peça de roupa pela primeira vez e realmente adorar o nosso outfit! Às vezes é tudo o que precisamos para ter um novo boost de inspiração. Eu sei que pode soar consumista, mas digam-me se concordam comigo. Às vezes apenas uma peça de roupa nova, faz-nos olhar para o nosso closet de uma forma completamente diferente, faz-nos pensar em diferentes formas de combinar certa peça que já tínhamos no armário, dá-nos uma inspiração renovada. E, apesar de já não comprar tanta roupa como costumava, continuo a adorar esse feeling e, talvez por isso mesmo, ainda goste mais, porque quando compro são peças que sei que realmente gosto e que vou usar imenso. Neste caso, foram logo duas peças novas que estreei, a camisola e os jeans. São dois básicos, mas fizeram-me sentir super bem e sei que os vou usar durante muito tempo. Mas digam-me, o que acham do outfit? Espero que gostem!

Who doesn't love new clothes? That feeling of wearing something for the first time and really loving our outfit! Sometimes it's all we need to get a new inspiration boost. I know this can sound very consumerist, but tell me if you agree with me. Sometimes a new piece of clothing makes you look at your whole closet in a completely different way, makes you think of different ways to wear a piece you already had in your closet, gives you renewed inspiration. And although I don't buy as much clothes as I used to, I still love that feeling and maybe I like it even more because of that, because when I buy I only buy stuff that I know I would love and wear non stop. On this case, I wore two things for the first time, the sweater and jeans. There are two basics, but that made me feel super good and I know I will wear them for a long time. But tell me, what do you think about the outfit? I hope you like it!

photos by MARTA

Provavelmente, já ouviram falar da Desenio. É só umas das marcas com os quadros mais incríveis de sempre! Fiz uma encomenda há pouco tempo, os três quadros que podem ver em cima (encontram o link para cada um deles na legenda da imagem) e não podia estar mais satisfeita com o resultado. Por isso, hoje, vou-vos dar algumas dicas de como conseguirem uma gallery wall perfeita! E se também adoram os quadros da Desenio, podem usar o código 'FASHIONMASK25' e têm 25& de desconto*.

I'm pretty sure you all have already heard about Desenio. It's just one of the greatest brands for frames! I did a order not a while ago, the three posters you can see above (you can find the link to each one of them on the photo's caption) and I couldn't be happier with the result. So today I will give you some tips on how to achieve the ultimate gallery wall! And if you're also a fan of the Desenio's frames, you can use the code 'FASHIONMASK25' and you get 25% off *.

GO WITH A COLOR THEME
Uma forma de saber que as diferentes molduras vão ficar bem juntas é escolher molduras, mais ou menos, no mesmo esquema de cores ou então escolher cores neutras. Neste caso, escolhi uma apenas com preto e branco e as outras duas têm o cor-de-rosa em comum.
A way to know that your posters will look good together is to choose posters almost in the same color palette or go with neautral colors. On this case I chose only one in black and white and the other two have the pink in common.

ADD DIMENSION
Uma parede só com molduras pode ficar aborrecida, por isso, é importante dar alguma dimensão. E podes fazer isto, usando diferentes molduras (eu usei molduras pretas e douradas, que também podem comprar na Desenio btw), podes também usar prateleiras em vez de pendurares na parede e acrescentar outros elementos além das molduras.
A wall only with posters can become quite boring so it's very important to add dimension. You can do that using different frames (I used black and golden frames that you can also buy at Desenio btw), you can use shelves insted of hanging the frames on the wall and add other elements beside the frames.

MAKE THEM PERSONAL
Quando estiveres a escolher os teus posters, escolhe aqueles com os quais realmente te identificas. Afinal de contas, não queres ter na tua parede frases ou fotos que depois talvez te canses delas. Estes três que escolhi têm tudo a ver comigo. Na Desenio têm imensas opções, é só procurar e escolher as vossa preferidas. 
When you're choosing your posters have in mind to choose the ones that really relate to you. After all, you don't want quotes or photos hanging in your wall that you may get tired of. This three that I chose are so me. At Desenio you have loads of options, you just have to take a look around and choose your favourites.

PLAN PLACEMENT
Se optarem por pendurar as molduras na parede é muito importante planear como querem que fique o resultado final. Balança as molduras mais pequenas com as maiores e vê também em que direcção queres que fiquem. Por exemplo, o poster das palmeiras originalmente é um poster vertical, mas achei que neste caso ficava melhor na horizontal. Por isso, faz todos os testes antes de pendurares na parede.
If you want to hang the frames on the wall it's very important to plan their placement. Ballance the smaller frames with the larger ones and also see the direction you want the frames to be. For example, the palm trees poster originally is a vertical poster, but I thought it look better on the horizontal. So just try everything before you really hang in on the wall.


*The code “fashionmask25” gives 25% off posters between 20-22 of February. 
Except for handpicked-/collaboration posters and frames.

Hoje deixo-vos com um sneak peek de um projecto em que estive a trabalhar há algumas semanas atrás aqui para o blog. Os mais atentos de certeza que, na altura, viram alguns behind the scenes no instagram. Adoro este tipo de projectos em que podemos dar asas à nossa criatividade, sair até um pouco da nossa zona de conforto, criar conteúdo diferente para o blog e trabalhar com pessoas realmente inspiradoras. Estão curiosos? Mal posso esperar por vos mostrar tudo! Em princípio esta semana já começo a partilhar, stay tuned!

Today I leave you with a sneak peek from a project I worked on some weeks ago here for the blog. If you follow me on instagram, I'm pretty sure you already saw some behing the scenes at the time. I love this kind of projects where we can really let our creativity flow, get a bit out of our comfort zone, create different content for the blog and work with really inspiring people. Are you curious? I can not wait to show you everything! If everything goes as planned, this week I will start sharing, stay tuned!
- last stop on our #ItaRail was Venice -

E chegámos à última paragem na nossa viagem, Veneza. Veneza é daquelas cidades que andam e que parece que estão num filme, é realmente uma cidade lindíssima. Parece que tenho dito isto sobre todas as cidades que visitei, mas as cidades italianas têm realmente uma beleza muito própria que eu adoro. Mas quanto a Veneza, fomos lá perto do Carnaval, por isso a compra de uma máscara foi obrigatória. É uma cidade cheia de pequenas ruas, pontes e becos sem saída, por isso é bem fácil se perderem, mas acho que também aí está toda a magia de Veneza. Passámos por alguns marcos importantes como a Praça de S.Marcos, o Palazzo Ducalle e a ponte Rialto. O dia acabou connosco a andar de gôndola! Não posso dizer que adorei, é uma sensação muito estranha, mas ainda assim ir a Veneza e não fazer esta tour é como não aproveitar 100% a cidade, por isso aconselho na mesma este passeio (e se dividirem com várias pessoas, o preço fica bem em conta). Ainda vos vou mostrar mais algumas fotos de Itália, mas os "diários" de cada dia acabam aqui. Se tiverem alguma dúvida/pergunta, deixem nos comentários que eu respondo a tudo. Tenham um bom Domingo!

And Venice was our last stop on our trip. Venice is one of those cities that you walk through and you feel that you're in a movie, it's such a beautiful city. I feel like I'm always saying this about all the cities I went to, but italian cities really have such a different kind of beauty that I really love. But about Venice, we went there around Carnival so of course we had to buy a mask. It's a city full of little streets, bridges and alleys with dead ends so it's really easy to get lost, but I think that's where all the Venice's magic comes from. We went to some important places like S.Marcos Square, Pallazzo Ducalle and Rialto Bridge. The day ended with us going on a gondola ride! I can't say that I loved it, it's a very weird feeling, but still, going to Venice and not go on a gondola ride it's like not enjoying the city on 100%, so I think you should do it anyway (and if you share it with more people, the price per person is not that expensive). I still have more photos to show you from Italy, but the daily "diaries" are finished. If you have any question leave it on the comments that I will answer everything. Have a great Sunday!

Instagram