Com os dias passados em casa, muita gente decidiu adicionar ao seu armário roupas mais relaxadas como hoodies ou calças de fato-de-treino. No entanto, agora que a quarentena está quase a acabar, tenho a certeza que muita dessa roupa vai acabar por ficar de lado. Mas não há razão para isso e existem outras formas de as incorporar nos nossos outfits de dia-a-dia. Claro que os outfits vão ser sempre bastante casuais e desportivos, afinal de contas são calças de fato-de-treino, mas não há qualquer razão para ficarem apenas em casa. Aqui estão seis outfits que comprovam isso mesmo.

While we are spending a lot of time at home, a lot of people started buying more relaxed clothing like hoodies or track pants. But quarantine is ending soon, and these clothes will be put apart. I'm here to tell you that there's no need for that, you can easily incorporate them into your daily outfits. Obviously, those outfits are going to be a bit more casual and sporty, after all, they are track pants meant to play sports in them, but there's no reason to wear them only when you're at home. So here are six ways that showcase you that.

Mais um mês que está a chegar ao fim, mais uma playlist. Tem algumas músicas novas, tal como uma nova música da Alison Mosshart (uma das minhas girl crushes), uma dos The Streets com o Kevin Parker e algumas do novo álbum dos The Strokes. Mas este mês andei a ouvir imensas músicas antigas, desde os primeiros álbuns dos Arctic Monkeys aos The Growlers, duas bandas que adoro. E vocês? O que andaram a ouvir? Gosto sempre quando partilham comigo, já descobri novos artistas graças aos vossos comentários.

Another month is coming to an end, so here's my playlist. It has some new songs, such as the new song by Alison Mosshart (one of my girl crushes), one by The Streets featuring Kevin Parker and some from the new The Strokes' album. But this month I really dug into old stuff, like the first Arctic Monkeys' album and The Growlers, two bands I really love. And what about you? What have you been listening to? I always love when you share it with me, I've found some new artists thanks to your comments.



Se bem se lembram, no início do ano, um dos meus objectivos era passar menos tempo no telemóvel. Mas, nos tempos em que vivemos, esta tarefa tem sido mais difícil para mim. É a única forma de estar em contacto com aqueles que mais gosto e também acaba por ser uma forma de entretenimento, quer seja a ouvir podcasts ou a ver os Instagram Lives que tanto se fazem hoje em dia. Tem sido difícil, mas já arranjei algumas formas de diminuir o meu tempo ao telemóvel e hoje partilho-as com vocês.

If you remember, at the beginning of this year, one of my goals was to spend less time on my phone. It has been a hard task because of the current times we're living. It's the only way to feel connected and to talk with the people I love the most, but it's also a way to entertain myself, either listening to podcasts or watching Instagram Lives that are so popular right now. It has been hard, but I already have some tricks to help me spend less time on my phone, and today I'm sharing them with you.

1. Turn Off Notifications

Já há bastante tempo que implementei esta medida na minha vida e ajuda-me imenso a passar menos tempo ao telemóvel. As únicas notificações que recebo são de chamadas e mensagens, todas as notificações das redes sociais estão desactivadas.

Actually, I've been doing this for a long time now, but it helps me a lot to spend less time on my phone. I only get calls and texts notifications, all the other social media notifications I turned off.

2. Read More

Em vezes de passar todo o meu tempo livre em frente de um ecrã, quer seja telemóvel ou o computador, desde que a leitura começou a fazer parte da minha rotina que passo muito menos tempo no telemóvel. Agora já me consigo concentrar tendo o telemóvel por perto, mas, no início, sempre que pegava num livro para ler, desligava o telemóvel.

Instead of spending all my free time in front of a screen, either in front of my phone or laptop, since reading became part of my routine that I spend less time on my phone. I already can get focus with my phone near me, but, in the beginning, every time I grabbed a book to read, I always shut down my phone. 

3. Turn Off WiFi One Hour Before Bed

Ainda não consigo não pegar no telemóvel pela manhã, mas, à noite, já não me imagino a usar o telemóvel. Depois de passar quase todo o meu dia em frente do computador, o que eu menos quero é passar as últimas horas do meu dia em frente do telemóvel num scroll infinito nas redes sociais. Por isso, uma hora antes de ir para a cama, desligo o WiFi e só volto a ligar no dia seguinte pela manhã.

I still grab my phone in the morning, it's something I'm still working on, but at night I can't imagine myself on the phone. After spending almost all my day in front of the computer, I don't want to spend my evening in front of my phone, scrolling on social media. So, one hour before bed, I turn off WiFi, and I only turn it on in the morning.

Como já disse no meu instagram, se estiverem à procura de algo leve e divertido para ler nestes dias, qualquer livro do David Sedaris é uma excelente opção. É um dos meus escritores favoritos e já li vários dos seus livros (podem encontrar mais reviews no blog), mas, desta vez, estive a ler o 'Dress Your Family In Corduroy & Denim'. Tal como todos os seus outros livros, é um conjunto de várias crónicas e todas sempre muito divertidas. Também algo comum em todos os seus livros são as histórias sobre a sua família e, neste livro, podemos ler histórias desde ter de dar os seus doces de Halloween aos vizinhos, ao dia do casamento do seu irmão. Por vezes as histórias são um pouco bizarras, por vezes neuróticas, mas sempre muito divertidas. O 'Calypso' continua a ser o meu livro favorito deste autor, mas este não fica nada atrás. Mais um conjunto excelente de crónicas do David Sedaris!

As I already said over on my Instagram, if you're looking for something funny and lightweight to read right now, just grab any book by David Sedaris. He's one of my favourite writers, and I already read a few of his books (you can find more reviews on the blog). This time I was reading 'Dress Your Family In Corduroy & Denim'. Like his other books, it's a collection of very funny essays. Another thing that it's also very common in his books is the stories about his family, and on this book, we can find stories such as giving up his Halloween candy to the neighbours, or the day of his brother's wedding. Sometimes the stories are a bit bizarre, sometimes neurotic, but always very entertaining. 'Calypso' is still my favourite, but this is also a very good book. Another great collection of essays by David Sedaris!


"You know you're young when someone asks you for money and you take it as a compliment."

Hoje estou de volta com o meu update do costume com aquilo que tenho andado a fazer e como me tenho sentido durante esta quarentena. Continuo bastante produtiva e tenho sempre imensas coisas para fazer, o que, para mim, é excelente. Por essa razão, tenho visto poucos filmes da lista que partilhei AQUI (que entretanto tem vindo a crescer), mas tenho visto pelo menos um durante o fim-de-semana. Comecei também a ver a terceira temporada de Killing Eve e fica aqui a minha recomendação, se nunca viram é uma série mesmo muito boa. E, de vez em quando, também gosto de ver episódios de Sex & The City. É uma série que já vi várias vezes, mas gosto imenso de ver e divirto-me sempre. Tenho-me mantido positiva, no entanto, tinha agora duas viagens no fim do mês, que, claramente, foram canceladas, e confesso que isso me deixa um pouco triste. Mas nessas alturas gosto de me lembrar de pequenas coisas que me fazem feliz e, por isso, comecei a escrever no meu diário três coisas pelas quais estou grata. Uma delas é este blog e adoro ter esta plataforma que me mantém criativa e sempre com novos projectos em mente. Espero que também estejam bem e tenham um bom fim-de-semana!

So today the usual update is back, and I'm telling you all that I've been doing during these days, and how I'm feeling. I'm still very productive, and I always have loads of things to do which, to me, is great. But it's also the reason why I haven't been watching a lot of movies from the list I shared HERE (but meanwhile the list has grown a lot), but I've been watching a movie every weekend. I started watching the third season of Killing Eve, and if you've never watched it before, please do, it's a great series. And, once in a while, I like to watch a few episodes of Sex & The City. It's a tv series that I've watched a lot of times before, but it's always fun, and I really like watching it. I'm still very positive, however, I had two trips planned for the end of this month that obviously were cancelled, so that makes me a bit sad. But when I'm feeling down, I like to remind myself of the great things that are happening to me, and that make me happy, so I started writing down on my journal three things that I'm grateful for. This blog is one of them, I love this platform that makes me stay creative and always planning new projects. I hope you're well and wish you a great weekend!

Nestes dias de isolamento há dois tipos de pessoas: as que se arranjam como se fossem sair ou aquelas que ficam de pijama/fato de treino. Eu tenho dias em que me arranjo, mas, a maior parte das vezes, estou por casa com roupa mais confortável. Mas roupa confortável não é sinónimo de desleixo e, por isso, hoje tenho para vocês um guia com a minha roupa favorita para usar por casa e as minhas marcas favoritas para o mesmo.

During this lockdown, there are two kinds of people: the ones who get ready like they were going out and the ones that stay in their pyjamas/tracksuits all day. Sometimes I get myself into a proper outfit, but most times I just like to chill in some comfortable clothes. But comfortable clothes doesn't mean they have to be sloppy, so today I have a guide with my favourite clothes to wear around the house and my favourite stores where to find them.

Hoodies/sweatshirts
Na Weekday podem encontrar hoodies em algodão orgânico, o Alisa Hoodie tem dos meus fits favoritos. Para sweatshirts, a Rust&May, marca portuguesa, tem uma variedade enorme, mas eu gosto muito destas sweatshirts onde se pode personalizar uma mensagem bordada.

At Weekday you can find organic cotton hoodies, the Alisa hoodie has one of my favourite fits. For sweatshirts, Rust&May, a Portuguese brand, has a huge selection, but I really like these sweatshirts where you can customize your own embroidered quote.

Sweat pants
A COS tem toda uma colecção dedicada a leisurewear, mas estas calças são perfeitas para estar por casa. São um modelo muito relaxado, mas a combinação de algodão com linho dá-lhes um ar mais put-together.

COS has an entire collection dedicated to leisurewear, but these trousers are the perfect garment to wear around the house. They're in a relaxed fit, but the cotton and linen combo just give them a more put-together vibe.


Jumpers/ cardigans
Os dias têm estado frios, por isso, gosto bastante de usar malhas por casa, sinto-me sempre bastante cosy. Gosto imenso das malhas da Sézane e o cardigan Gaspard e a malha Diane são os que mais tenho usado.

The days have been quite cold, so I really like wearing knitwear around the house, I just feel really cosy in them. I really like Sézane knitwear and the Gaspard cardigan and the Diane jumper are the ones I've been wearing the most.

Loose-fit jeans
Confesso que é raro usar calças de ganga em casa, mas quando o faço têm de ser calças bem confortáveis, por isso opto sempre por modelos wide-leg ou boyfriend fit. As minhas calças de ganga boyfriend da New Look são as que mais tenho usado. Mas também tenho usado muito as minhas calças Rowe da Weekday.

I confess that I barely wear jeans around the house, but, when I do, they have to be very comfortable, so I always go for my wide-leg jeans or a boyfriend fit. My boyfriend jeans from New Look are the ones I find myself wearing the most. But I've also been wearing my Rowe jeans from Weekday a lot.

Co-Ord Sets
E, por último, os fatos-de-treino completos ou então um set de duas peças. Este em malha da Nasty Gal é dos meus favoritos, estou mesmo a pensar encomendá-lo. E para os dias mais quentes, gosto muito deste set da Tommy Hilfiger.

And lastly, tracksuits or co-ord sets. This knitted one from Nasty Gal is one of my favourites, I'm really thinking about ordering it. For warmer days, I really like this Tommy Hilfiger set.

Depois do post sobre como nos mantermos motivados para fazer exercício físico em casa (podem ler AQUI), o António está de volta ao blog com mais dicas. Desta vez, faz-nos um pequeno guia de como podemos melhorar a nossa vida. Acreditam ou não, está nas nossas mãos fazê-lo e ele explica como.

After writing a blog post on how to stay motived to workout at home (you can read it HERE), António is back on the blog with more tips. This time, he made a little guide on how we can improve our lives. Believe it or not, it's in our hands, and he explains how.

________________

Para mudares a tua visa tens de ter controlo do teu mundo interno e, o que a maioria das pessoas faz, pelo contrário, é focarem-se no mundo externo. Esperam que as pessoas e as circunstâncias à sua volta sejam exactamente aquilo que desejam. Se te queres poupar de frustração e começar a viver a tua vida com felicidade e alegria, tens de mudar o teu foco para o mundo interior. Apenas lá tens o controlo. Por isso é que hoje partilho três acções que podem mudar a tua vida.

To change your life you must take control of your internal world, and what most people do is to, instead, constantly focus on the external world. Expecting that the people and the circumstances around them could be exactly as they wish. If you want to save you from frustration and start living this life with bliss and joy, you need to shift your attention to the internal world by going within. Only there you can command the things as you wish. That's why I'm sharing with you today three actions that you can do to massively change your inner world.

1. Meditation
Vamos imaginar que a tua mente é um jardim. Se o jardim está cheio de ervas daninhas, tens de as retirar antes de plantar novas sementes. A meditação é como tirar as ervas daninhas da tua mente para plantar novas que irão nutrir-te. Se queres começar a meditar ou experimentar novas, recomendo que faças o download da Sadhguru App (meditação guiada grátis), comprar a meditação do Joe Dipenza (6-20$) ou investir no curso online de introdução à meditação do Dandapani (249,99$). //
Let's imagine that your mind is like a garden. If the garden is full of weeds, you have to clear it out before you plant new seeds. Meditation is like clearing the weeds from your mind so that you can plant new ones that will nurture you. If you want to start meditation or you would like to experience new ones, I recommend you to download the Sadhguru App (free guidance meditation), purchase the Joe Dispenza meditation (6-20$) or invest on Dandapani introduction to meditation online course (249,99$).


2. Gratitude
Gratidão é a atitude de contar as nossas bênçãos. É o sentimento que vem com a palavra 'obrigado'. Até quando o nosso mundo está de pernas para o ar, há sempre algo que nos faz sentir gratos e não precisa de ser algo enorme. Podes praticar gratidão por, simplesmente, escrever, de manhã, três coisas pelas quais está grato. Certifica-te que estás mesmo a senti-lo e não apenas a riscar algo da checklist. //
Gratitude is the experience of counting one's blessings. It is the feeling that embodies the word 'thank you'. Even when the world is falling apart, there is still something that can make us feel grateful for, and it doesn't have to be something huge. You can do it by simply telling you or writing down on a journal, in the morning, 3 things that you're grateful for. Make sure to also feel and embody that feeling, instead of doing a checklist.

3. Affirmations
Uma afirmação é uma declaração simples que define o que tu queres ser. Sempre que o escreves ou dizes em voz altas, o teu cérebro começa a construir essa crença na tua mente. Mas o verdadeiro segredo para isto funcionar é "personificação", o que significa que também te podes sentir como se já fosses essa mesma pessoa. //
Affirmation is a simple statement that defines you as you want to be. Every time you write it or say it out loud, your brain starts building this belief in your mind. But the real secret to allow it to work is "embodiment". Embodiment means that you also feel it as you already are that person.

Para concluir, se queres mudar a tua vida drasticamente, tens de praticar estas acções diariamente. Só assim consegues reprogramar o teus pensamentos, crenças e sentimentos. //
To conclude, if you want to create a massive change in your life, you need to constantly perform these actions on a daily basis. Only then you can reprogram your thoughts, believes and feelings.

Acho que isto é comum a toda a gente, mas, nestes dias, a minha reading list tem aumentado exponencialmente. Tenho lido bastante e cada vez tenho mais livros que quero ler. Portanto, aqui estão três livros que eu mal posso esperar por comprar e ler ao Sol com um cappuccino (ou um copo de vinho para ser mais realista).

I think this is common to everyone, but during these days my reading list has been growing. A lot. I've been reading a lot, but I also have a lot of books that I want to read. So here are three books that I'm looking forward to read, maybe under the Sun and with a cappuccino (or a glass of wine to be more realistic).

Acid For The Children by Flea

Já sabem que eu adoro biografias e livros de memórias e, se forem de músicos ligados ao mundo do rock&roll, ainda melhor. São das pessoas com as vidas mais loucas e cheias de experiências e é algo que eu adoro ler. O baixista dos Red Hot Chili Peppers, Flea, lançou um livro de memórias e mal posso esperar por ler.

As you already know, I love biographies and memories and if they're by musicians related to the rock&roll world even better. They always have the craziest lives with the wildest stories, and that's something I love reading. The bassist of Red Hot Chili Peppers, Flea, launched a memoir and I can't wait to read it.

Fraud by David Rakoff

Um formato de livro que também fiquei fã nos últimos tempos é quando os escritoress juntam várias crónicas numa obra, especialmente se forem cómicas. Para este tipo de livros o David Sedaris é dos meus escritores favoritos, mas decidi dar uma chance a um novo escritor e estou muito curiosa com este livro do David Rakoff.

A kind of writing that I'm really into lately is when the writers collect some essays in a book, especially if they're comic. For this kind of books, David Sedaris is my favourite writer, but I decided to give another writer a chance and, so I'm very curious about this book by David Rakoff.

Face It by Debbie Harry

Mais um livro de memórias e, tal como a primeira, escrita por alguém ligado ao mundo da música. Mais especificamente por Debbie Harry, a vocalista dos Blondie. Além de todas as histórias do mundo do rock (já li que tem uma história com o David Bowie), retrata o ambiente de Nova Iorque nos anos 70. Também inclui fotografias nunca antes vistas e ilustrações.

And another memoir, and, like the first one, written by someone related to the music world. It's written by Debbie Harry, lead singer of Blondie. Besides all the crazy stories about the music industry (I already read there's a story with David Bowie), it also recreates the downtown scene of 1970s New York City. It includes never-seen photos and illustrations.

Se me seguem há algum tempo, já deviam estar à espera deste post. Depois de vos mostrar várias formas de usar uma camisa branca, um vestido e um cardigan, estava na hora de fazer um post dedicado a uma peça de roupa que eu uso imenso nesta altura do ano. Pelo título do post já sabem do que estou a falar, mas hoje mostro-vos então seis formas de usar um blazer preto. 

If you've been following me for a while, you were probably expecting this post. After writing several posts featuring different ways to wear a white shirt, a dress and a cardigan, it was about time to do a post dedicated to a garment that I wear a lot during this time of the year. By the title of the post, you already know what I'm talking about, but today I'm showing you six ways to style a black blazer.

blazer MASSIMO DUTTI | trousers MANGO | top STRADIVARIUS | sneakers VANS

Adoro fatos, por isso, sempre que uso um blazer, é o pretexto perfeito para juntar umas calças da mesma cor e usar um fato completo. Claro que é um outfit que dá para ser mais formal, mas eu gosto imenso de usar este tipo de outfit com sapatilhas e um top mais desportivo.

I love suits, so every time I wear a blazer, it's the perfect excuse to pair it with some trousers in the same colour and wear a complete suit. Obviously, you can wear it more formally, but I love wearing suits with sneakers and a sporty top.

blazer MASSIMO DUTTI | body MOTEL ROCKS(gifted) | jeans NEW LOOK(gifted) | sneakers CONVERSE

O blazer é uma peça que pode ser bastante formal, por isso, a forma perfeita de o tornar mais relaxado e casual é usar com calças de ganga e sapatilhas. Aqui juntei um body no meu padrão favorito.

A blazer is a piece of clothing that can be quite formal, so the perfect way to make it more relaxed and casual is to pair it with some jeans and sneakers. Here I added a bodysuit in my favourite print.

blazer MASSIMO DUTTI | skirt &OTHERSTORIES | boots STRADIVARIUS

É certo que o blazer é um casaco, mas porque não torná-lo um género de vestido? Eu gosto imenso deste tipo de outfits. Basta pôr uma saia por baixo, neste outfit optei por uma saia da mesma cor que o blazer, e um cinto para criar uma silhueta diferente.

Yeah, the blazer is a jacket, but why not turn it into a dress? I really like this kind of outfits. You just have to throw a skirt underneath, here I went for a skirt in the same colour of the blazer, and added a belt at the waist to create a different silhouette.

blazer MASSIMO DUTTI | hoodie ZARA | jeans WEEKDAY | sneakers VANS

Nos outfits mais desportivos, como é o caso deste com um hoodie e calças de ganga, o blazer é a peça que balança todo o outfit na perfeição. Eu adoro este contraste.

In more sporty outfits like this one in which I'm wearing a hoodie and jeans, the blazer is the perfect piece to balance out the outfit. I just love this contrast.

blazer MASSIMO DUTTI | dress BERSHKA | shoes MANGO

E aqui está um outfit mais formal, perfeito para algum tipo de festa. Este é um vestido que uso bastante no dia-dia, aliás já o viram diversas vezes por aqui, no entanto, com um blazer fica logo com uma vibe bem diferente.

And here is a formal outfit, perfect for any kind of party. I wear this dress a lot in my daily life, actually, you've already seen it here a couple of times before, but with a blazer over it just looks completely different.

blazer MASSIMO DUTTI | top PRIMARK(gifted) | trousers SFERA | shoes ZARA

Este, apesar de ser um outfit bastante casual e algo que eu usaria para um passeio pela cidade, adequa-se bastante bem para um dia de trabalho no escritório. É uma das vantagens dos blazers, adequam-se a imensas situações. Para um look diferente, podem usá-lo por cima dos ombros, como eu uso neste outfit.

This one, despite being very casual and something I would definitely wear on a stroll around town, it's also perfect for a day at the office. It's one of the good things about blazers, you can wear them on several different occasions. For a different look, you can just wear it over your shoulders like I'm wearing here.

Enquanto esperava por uma nova encomenda de livros, decidi ler algo que já tinha em casa, mas, desta vez, decidi ler algo que já tinha lido. Estive então a ler, estas últimas semanas, pela segunda vez, 'O Tambor de Lata' de Günter Grass. Lembro-me de estar no Algarve a ler este livro, por isso, devia ter cerca de 15 anos quando o li pela primeira vez. E decidi ler este livro novamente, pois acho que na altura não o percebi muito bem. 'O Tambor de Lata' é sobre um rapaz chamado Oskar que decide parar de crescer no seu terceiro aniversário. Ao longo do livro somos levados pelos diversos eventos da sua vida, desde o pesadelo da era nazi, às suas aventuras anárquicas na Alemanha pós-guerra. A história é narrada entre eventos reais e irreais e esta combinação tornam este livro uma obra-prima. É, por vezes, perturbador, mas é mais uma das razões que o tornam tão bom. Ainda bem que decidi ler este livro novamente, porque, desta vez, adorei-o. Descobri também que existe um filme baseado neste livro, por isso vai já para a lista de filmes a ver.

While I was waiting for a new order, I decided to read something I already had at home, but this time I decided to read something I already read. So this last couple of weeks, I was reading for the second time 'The Tin Drum' by Günter Grass. I remember being at Algarve reading this book, so I was probably around 15 years old when I first read it. To be honest, I don't think I really understood at the time, and that's why I decided to read it again. 'The Tin Drum' is about a boy named Oskar who decides to stop growing on his third birthday. Through the book, Oskar recalls the events of his life, from the long nightmare of the Nazi era to his anarchic adventures in post-war Germany. The story is narrated between real and impossible events. This combination makes this book a masterpiece. It is disturbing sometimes, but that's what makes it so good. I'm so glad I decided to read it again because I really love it this time. I also found out there's a movie based on this book, so that goes straight into the 'movies to watch' list.


"Today I know that all things are watching, that nothing goes unseen, that even wallpaper has a better memory than human beings."

Já partilhei com vocês, diversas vezes, contas de bloggers/influencers no Instagram que eu sigo e que me inspiram muito. No entanto, outro tipo de contas que eu adoro seguir são contas de fotógrafos. Também lá encontro muito inspiração e é algo que nunca tinha partilhado com vocês. Por isso, aqui uma lista com alguns dos meus fotógrafos favoritos que sigo Instagram com fotografias lindíssimas.

I already shared several times before the bloggers/influencers I follow on Instagram that really inspire me. However, I also love to follow accounts by photographers. Also there I find a lot of inspiration, and it's something I've never shared with you before. So here is a list with some of my favourite photographers that I follow on Instagram with the most beautiful photos.

photos by Chantal Convertini


@lilianafrvncisco

@neilkrug

@isaacmarleymorgan

@theo123456


@kid_richards



Se gostarem deste tipo de posts, posso voltar a fazer, pois tenho muitas mais contas que adoro. E se tiverem mais sugestões deixem nos comentários. //
If you like this kind of post I can do it again because I have a lot more accounts that I love. And if you have more suggestions, leave them on the comments below.

Apesar de passar bastante tempo em casa, tenho tirado imensas fotografias. Tenho a sorte de ter um jardim e, quando o tempo o permite, é lá que passo a maior parte do tempo. Acho que dá para perceber pelas fotografias que tenho partilhado e aqui estão mais algumas que representam bem isso. Nos dias de Sol, não há nada melhor que estar deitada na relva, a apanhar Sol, a ler um livro e a ouvir os passarinhos cantar. É mesmo algo que tenho adorado fazer, que me traz muita paz e que, quando tudo isto passar, vou, sem dúvida, continuar a fazer. Também vos quero agradecer por todo o feedback positivo que recebi devido ao novo design do blog. Confesso que também esta mudança me trouxe bastante inspiração e era exactamente isto que estava a precisar para continuar a criar diariamente para vocês.

Even though I spend a lot of time at home, I've been taking a lot of photos. I'm very lucky since I have a garden and, when the weather allows it, it's there that I spend most of my time. I think you already realise that just by looking at the photos I've been sharing, and here are a few more that perfectly showcase that. On sunny days, there's nothing better than laying in the grass, under the Sun, reading a book, and hearing the birds singing. It's something that I really love doing, it brings me a lot of peace, and once everything goes back to normal, I will make sure to keep doing that. I also want to thank you all for the amazing feedback I got from the new blog design. This change brought me a lot of inspiration, and it was exactly what I needed to keep creating new content every day.



Fotografar sozinha. É um desafio e algo que nunca tinha feito até agora. Mas a minha vontade de criar conteúdo continua forte e há que arranjar novas formas de o fazer. A verdade é que tenho criado conteúdo todos os dias, até tenho publicado mais que o normal nas Instagram Stories e já aprendi algumas coisas durante estes dias. É isso mesmo que hoje vos venho falar.

Taking photos by myself. It's a challenge and something I've never done before. But I still want to create content, so you have to find new ways to do it. The truth is I have been creating content every day, I even post more than I did before on Instagram Stories, and I already learned a few things these days. That's what I'm talking about today.


1. Use A Camera With Wi-Fi

Quando fotografamos sozinhos, a câmara que utilizamos é um factor muito importante. Eu tenho a sorte de ter um câmara com wifi e, se antes apenas usava este setting para passar as fotografias do telemóvel para a câmara, hoje em dia utilizo para conseguir focar e tirar a minha fotografia de qualquer sítio utilizando o meu telemóvel. Se quiserem saber, a minha câmara é a Canon 77D, mas existem muitas outras câmaras com wifi. Se não for o caso da vossa, podem sempre comprar um comando de focagem.

When we're taking photos by ourselves, the camera we use plays a very important role. I have a camera with wifi, and if before I only used this setting to transfer photos from the camera to my phone, now I use it to focus and shoot photos anywhere with the help of my phone. If you want to know, my camera is the Canon 77D, but there are a lot of cameras in the market with wifi. If yours doesn't have it, you can always buy a remote control to focus.

2. The Tripod Is Your Best Friend

Eu não tenho tripé, mas já percebi o quão importantes são na hora de fotografarmos sozinhos. Tornam todo muito mais fácil, pois podemos ter a câmara à altura e distância que quisermos. No entanto, não ter tripé não é desculpa e, como se diz "quem não tem cão, caça com gato", por isso baste pegar em alguns livros e fazer um tripé improvisado.

I don't have a tripod, but I already realised how important it is when you're shotting alone. It makes everything so much easier because you can position your camera wherever you want. But not having a tripod is no excuse, you can just grab a few books, and there you have a homemade tripod.


3. Use A Mirror

Se por acaso fazer qualquer uma das coisas que eu disse em cima for um pesadelo para vocês, a solução é utilizar espelhos ou qualquer superfície que reflicta. Para partilhar os meus outfits é o que eu mais gosto de usar, mas podem ser bastante criativos com espelhos, é só dar asas à imaginação.

If doing any of the things I talked about above is a nightmare to you, the solution is to use mirrors or anything that reflects. To share my outfits is what I use the most, but you can get very creative with mirrors, you just have to let your imagination flow.

Desde que estou em isolamento que tenho feito estes posts com seis formas de usar uma determinada peça de roupa. O primeiro foi dedicado à camisa branca (podem ver AQUI), também já fiz para um vestido curto (podem ver AQUI) e hoje é a vez de vos mostrar seis formas de usar um cardigan. Desde a estação passada que se tornaram uma grande tendência e eu adoro. Este que estou a usar é vintage, mas, hoje em dia, já podem encontrar cardigans em qualquer loja. Espero que gostem.

Since the lockdown that I've been doing these posts with six ways to wear a certain piece of clothing. The first one was dedicated to the white shirt (you can see it HERE), I also did it with a mini dress (you can see it HERE), and today is time to show you six ways to wear a cardigan. Since last season that they're a major trend which I love. This one I'm wearing is vintage, but you can find cardigans at any store really. I hope you like it.

hat STRADIVARIUS | cardigan VINTAGE | jeans &OTHERSTORIES | boots I SAW IT FIRST

Acho que esta é uma das grandes tendências e eu confesso que acho super giro. Os cardigans são peças tão clássicas que usá-los com apenas um botão apertado dá logo outro twist. Para manter o look monocromático usei umas calças de ganga e um bucket hat azul também.

This might be one of the biggest trends, and I find it super cute. Cardigans are such classic pieces that wearing them with only one button done gives the whole outfit another vibe. To keep the monochromatic look I wore some jeans and a blue bucket hat.

cardigan and belt VINTAGE | jeans WEEKDAY | shoes ZARA

Uma das minhas formas favoritas de usar o cardigan é como se fosse uma camisola, isto é, com os botões fechados e por dentro das calças. É super simples de usar e basta vestir umas calças de ganga e estamos prontas.

One of my favourites ways to wear a cardigan is like it's a jumper, I mean, with the buttons fastened and tucked inside the trousers. It's really easy to wear. You just have to put on some jeans, and you're ready to go.

cardigan VINTAGE | skirt ZARA | boots I SAW IT FIRST

Se virem imagens de uniformes de colégios, o cardigan, normalmente, está sempre presente. E foi nisso mesmo que me inspirei neste look. Em vez da clássica saia de pregas, usei antes uma saia de ganga e, para ainda dar um look mais edgy ao outfit, umas botas bem chunky.

If you look at photos of high school uniforms, the cardigan is usually always there. That's the inspiration behind the look. Instead of the classic pleated skirt, I wore a denim skirt, and, to make it even edgier, I wore some chunky boots.

cardigan VINTAGE | top BRANDY MELVILLE | jeans ROUJE

Não há nada mais simples que usar um cardigan por cima de algum tipo de top. Eu gosto imenso de ver com um crop top e, neste caso, uso sempre com o casaco aberto, para também dar algum "protagonismo" ao top.

There's nothing simpler than wearing a cardigan over some kind of top. I really like to pair it with crop tops and, in this case, I always wear the cardigan open so the top can shine as well.

cardigan VINTAGE | dress BERSHKA | sneakers CONVERSE

Não podia faltar um outfit com um vestido. Vestidos são talvez a peça que mais uso durante os meses mais quentes. São super fáceis de usar, porque, na verdade, fazem o look todo. Agora na Primavera, basta usar um cardigan e temos o outfit feito. E, visto que este vestido é apenas preto e branco, o cardigan é um excelente apontamento de cor.

And it wouldn't be a usual post without a dress. Dresses are probably the piece of clothing I wear the most during the warmer months. They're really easy to wear, you just have to put them on, and you're ready to go. During Spring, you just have to add a cardigan, and you have your outfit. And, since my dress is black and white, the cardigan is the perfect touch of colour.

sweatshirt ZARA | trousers MANGO | shoes GUCCI

Já vos tinha dito como tenho gostado usar malhas pelas costas e os cardigans são a peça perfeita para fazer isso mesmo. Basta colocá-lo por cima de uma camisola às riscas e umas calças de fato e temos logo um outfit mais clássico.

I already told you how much I like to wear some kind of knitwear over the shoulders, and cardigans are perfect to do that. Just put it over a striped sweatshirt, and some tailored trousers and you have a classic outfit.

O fim-de-semana está aí à porta e, na verdade, para mim começa já hoje por causa da Páscoa. Vai ser um fim-de-semana prolongado, obviamente, passado em casa. Por isso é que decidi partilhar com vocês aquilo que quero fazer nestes dias. Todos nós temos mais tempo livre neste momento e, como tal, pode ser difícil preencher esse tempo. Portanto, aqui estão algumas das coisas que eu vou fazer.

The weekend is just around the corner and, to me, it actually starts today because of the Easter holiday. It's going to be a long weekend, obviously, at home. That's why I decided to share with you what I'm planning to do these days. We all have more free time in our hands right now, and sometimes it can be hard to fill that time. So here are some of the things I'm going to do this weekend.

1. Shoot Photos And Create New Content

Como vos disse, continuo a trabalhar durante a semana, por isso o fim-de-semana é o tempo que tenho para ser mais criativa e criar novo conteúdo. Já tenho algumas ideias em mente e algumas fotografias que quero fazer, por isso, esta é uma das prioridades este fim-de-semana.

As I already told you, I'm still working during the week, so the weekend is the only time I have to be more creative and shoot new content. I already have some ideas in mind and some photos I want to shoot, so that's the priority this weekend.

2. Finish A Book

Estou neste momento a reler 'O Tambor de Lata' do Günter Grass. É um livro enorme, ainda nem a meio vou, mas quero muito acabá-lo este fim-de-semana. O meu plano é lê-lo de manhã, ainda na cama com um cappuccino a acompanhar.

I'm currently re-reading 'The Tin Drum' by Günter Grass. It's a very large book, and I 'm not even halfway, but I really want to finish it this weekend. My plan is to read it every morning, still in bed and with a warm cappuccino by my side.


3. Clean My Makeup Brushes

Se há algo que ando sempre a adiar é limpar os meus pincéis de maquilhagem. É super importante e eu raramente o faço. Eu sei que é mesmo muito mau ter pincéis sujos, por isso deste fim-de-semana não passa.

If there's something I'm always putting off is cleaning my makeup brushes. It's really important, and I rarely do it. I know it's really bad to have dirty brushes, so this weekend I'm definitely going to clean them.

4. Search For A New Blogger Template

Gosto muito do template que tenho agora no blog, mas já o tenho há algum tempo e acho que está na hora de o alterar. Vou começar a guardar fotos para inspiração e fazer uma pesquisa para ver se encontro aquilo que procuro.

I really like the template my blog has right now, but it has been a while since I have it and I think it's time for a change. I will start to gather some photos as inspiration and do my research to see if I can find what I'm looking for.

5. Rest And Have Some Me Time


Vou também aproveitar para descansar e tomar conta de mim. Vou dormir mais um pouco, vou ver um filme da lista que partilhei AQUI, vou fazer uma máscara facial para cuidar da minha pele e, se não chover, vou continuar com as minhas corridas.


I also want to take this time to rest and have some me time. I want to sleep a bit more, watch a movie from the list I shared HERE, do a face mask to take care of my skin and if the weather gets better to go for a run every day.

Há duas semanas escrevi um post onde vos contei o que tenho feito e como tem sido o meu estado de espírito durante estes dias e é algo que quero continuar a fazer. Este blog acaba, um pouco, por também ser um diário e, assim, posso mais tarde recordar estes tempos. Portanto, estou em isolamento há 27 dias. Saio apenas para ir ao supermercado e comecei também a correr. Já há bastante tempo que não fazia exercício físico, mas sabe bem ter esse tipo de cansaço ao fim do dia. Não sei se me fiz entender, mas, resumindo, estou a gostar destas minhas corridas. Desde a última vez que escrevi o primeiro post, já vi alguns filmes e vi as séries Baby (a primeira temporada), Feel Good, Crashing e Tiger King. Percebo o que dizem de Tiger King. É realmente muito viciante, mas, para alguém que gosta de animais, é bastante difícil de ver. Mas, se se querem divertir com uma série, vejam Crashing, tem bastante piada. Confesso que a criatividade já não é a mesma. Se na altura me sentia bastante inspirada, cada vez sinto mais saudades de fotografar os meus outfits na rua. E claro que as saudades dos meus amigos e família são cada vez são maiores. Continuo a trabalhar e nos tempos livros tento-me entreter com diferentes podcasts, Instagram lives (tenho gostado muito de ver todas as segundas-feiras os directos da Lizzy Hadfield com a Lindsey Holland), livros, redescobri também a minha Nintendo e tenho adorado jogar Mario Karts todas as noites. E é este o update. Digam-me, como estão vocês?

A few weeks ago, I wrote a blog post where I told what I've been doing and my mood these days, and it's something I want to keep doing thought this lockdown. This blog kind of works as a diary to me and this way I can remember how these days were and what I went through. So, I'm in lockdown for 27 days now. I only get out to go to the supermarket, and I also started running. I haven't worked out for years now, but it feels good to be tired at the end of the day. I don't know if I made myself clear, but summing up, I'm really enjoying to run. Since the last post I wrote that I've watched a few films, and also a few series: I watched Baby (the first season), Feel Good, Crashing and Tiger King. I can understand why everyone is talking about Tiger King, it's quite addicting, but for someone who really loves animals is really hard to watch. But if you want something to laugh, watch Crashing, it's really funny. I confess that I'm not as creative as I was in the beginning. At the time, I was feeling very inspired, but I really miss shooting out in the street. And, obviously, I miss my friends and family like crazy. I'm still working, and on my free time I try to entertain myself with podcasts, Instagram lives (I'm really enjoying to watch every Monday Lizzy Hadfield and Lindsey Holland's live), books, I rediscovered my Nintendo, and I've been playing Mario Karts every night. And this is the update. But now tell me, how are you doing? 


Já há alguns meses que o cat-eye faz parte da minha rotina de maquilhagem. Sempre gostei imenso de ver, mas sempre tive bastante dificuldade em fazê-lo. Quando comecei a fazer, até fiz um post sobre isso (podem ver AQUI), mas desde essa altura que já melhorei imenso e até o eyeliner que uso é diferente. Por isso, se também vocês querem ser prós a fazer o cat-eye, este post é para vocês.

For a few months now that the cat-eye is part of my makeup routine. I always loved it, but I always found it really hard to do. When I first started doing it, I wrote a blog post about it (you can read it HERE), but since then that I improved a lot and even the eyeliner I use is different. So if you also want to master the cat-eye, this post is for you.

A minha maior dificuldade sempre foi fazer com que o eyeliner ficasse igual nos dois olhos. E se no início acabava sempre por ter de repetir duas a três vezes, hoje já fica feito logo à primeira. Ver diferentes tutoriais no Youtube ajuda imenso, mas eu gostei bastante deste vídeo da Kylie Jenner.

To me, the hardest thing always was to make it even. If when I started doing it I had to do it two or three times before I got it, now I do it straight away. Try watching different tutorials on Youtube, but I really liked this one by Kylie Jenner.


My Tips

Na vossa rotina de maquilhagem, comecem sempre com o eyeliner. Se não tiverem muita experiência em fazer e correr mal, têm de retirar tudo para fazer novamente. Desta forma não estão a estragar toda a maquilhagem. //
The eyeliner should always be the first step on your makeup routine. If you don't have much experience doing the cat-eye and it goes wrong, you have to take everything off to do it all over again. This way you're not ruining your whole makeup.

Quando comecei a fazer o eyeliner, começava a fazer o eyeliner de fora para dentro. Isto é, fazia o a curva primeiro e só depois o resto do olho, mas agora acho bem mais fácil começar no olho e seguir a forma do mesmo. //
When I first started doing the eyeliner, I started from the outside of the eye to the inside. I mean, I first did the flick and then filled the eye. It really depends, but I now find it easier to start from the middle of the eye and then follow its format to the outside.

Usem um eyeliner líquido, de preferência em caneta ou pincél. Eu pelo menos acho bem mais fácil. //
Use a liquid eyeliner, preferably a pen or a pencil. I find it way easier to use.

Pratiquem muito e experimentem todos os tipos de eyeliners. Todos nós temos formatos de olhos diferentes e, por isso, têm de adaptar o formato do cat-eye. Eu, pessoalmente, gosto de o fazer mais curvo e longo em direcção à sobrancelha e nunca faço no olho todo, acho que ao fazer o eyeliner completo faz com que os meus olhos pareçam mais pequenos. //
Practice and try out the different kinds of eyeliner to see what works best for you. We all have different eye shapes so you have to adapt the eyeliner to your eyes. I really like to make mine long and curvy, kind of facing my eyebrows and I never go through the whole eye, I feel like it makes my eyes look small, so I just finish the line in the middle of my eye.

The Eyeliner

Na altura que fiz o primeiro post, estava a usar um eyeliner da Eyeko, mas, já há alguns meses que tenho usado o Vynil Waterproof Dipliner da Flormar e não me canso de falar bem dele. Para alguém que não tem muita prática a fazer este tipo de eyeliner, este é mesmo muito fácil de aplicar. É à prova de água (algo que aconselho imenso) e fica perfeito durante todo o dia. E, além disso, é cruelty-free.

When I wrote the first post, I was using an eyeliner from Eyeko, but from a few months now that I've been using the Vynil Waterproof Diplinert by Flormar and I can't stop raving about it. For someone who doesn't really know how to do the cat-eye, this one is really easy to apply. It's waterproof (something that I really recommend) and stays in place throughout the day. And also, it's cruelty-free.

Contact

© Fashion Mask.
Design by The Basic Page