We Are All Stubborn

Já por diversas vezes, ouvi pessoas a mencionar a teimosia como um dos seus defeitos. Mas até que ponto é a teimosia um defeito? Não somos todos nós teimosos? Não queremos levar sempre a nossa avante? Não será a teimosia apenas uma característica da nossa condição humana? Desculpem-me o bombardeamento de perguntas, mas alguma vez conheceram alguém que não seja teimoso? Claro que há diferentes níveis, mas eu posso dizer que nunca conheci ninguém. Sabiam que o contrário de teimoso é desistente? Não será então a teimosia uma qualidade? Nenhum de nós desiste assim tão facilmente das suas ideias e, mesmo que por vezes nos convençam do contrário, no fundo ficamos sempre com a nossa até que nos provem o contrário. Eu falo por mim. Por vezes, para evitar uma "discussão" maior posso concordar, mas não quer dizer que tenha ficado 100% convencida. Claro que há pessoas incrivelmente teimosas que mesmo percebendo que estão erradas não se demovem das suas ideias e aí tenho de concordar que é um defeito. Mas nunca se envergonhem de dizer que são teimosos porque a teimosia q.b. pode ser o ingrediente perfeito para defender aquilo em que acreditam.

I've heard several times people mentioning stubbornness as a flaw. But is it really? Aren't we all stubborn? Don't we always want to push our ideas forward? Don't you think stubbornness is only a trait of our human condition? I'm sorry for all these questions, but have you ever met someone who's not stubborn? Of course, there are different levels, but I've never met someone like that. Did you know that the opposite of stubborn is a quitter? No one gives up on their ideas that easily and even if sometimes people can convince us of something else, deep down we still think our way until someone proves we are wrong. I can speak for myself. Sometimes to avoid a bigger "fight" I can agree with something, but that doesn't mean I'm 100% agreeing with that. Of course, there are people that are incredibly stubborn that even when they understand they're wrong do not let go of their ideas and there I have to agree that is a flaw. But never be ashamed of saying that you are stubborn because just a tiny bit of stubborn can be the perfect ingredient to defend what you believe in.

top STRADIVARIUS | skirt PULL&BEAR | sneakers VANS | bag VINTAGE

photos by MARTA
The Monthly Playlist: February

Mais um playlist repleta de músicas novas. O mês de Fevereiro começou com uma nova música dos Cage The Elephant, uma banda que adoro e, apesar de no ínicio a música me ter soado muito ao trabalho anterior da banda e não algo fresco, agora já estou super fã e mal posso esperar por novas músicas deles. Também comecei a ouvir uma nova banda britânica que tenho gostado muito, os Slaves. Descobri-os muito aleatoriamente e, mal ouvi uma música deles, tive logo de ouvir mais. Mas a música que mais ouvi este mês foi, sem qualquer dúvida, a We Appreciate Power da Grimes. E, nunca pensei vir a escrever isto, mas tenho gostado muito das novas músicas da Ariana Grande. Bem diferente daquilo que costumo ouvir, mas como já vos disse, não acredito em guilty pleasures e, por isso, tinha de a incluir nesta playlist. Mas e vocês? Que têm andado a ouvir este mês?

Another playlist with a bunch of new songs. February started with a new song by Cage The Elephant, a band that I really like and although in the beginning, the song sounded a bit like their previous work and not something fresh and new, now I really like it and can't wait to hear new songs from them. I also started listening to a British band that I didn't know, the Slaves. I was listening to some songs and randomly one of their songs started playing and I just had to listen to more. But the song that I listen to the most this month was definitely We Appreciate Power by Grimes. And I never thought I would write this, but I've been really enjoying the new songs by Ariana Grande. It's quite different from what I usually listen, but as I already told you, I don't believe in guilty pleasures so I had to include her in this playlist. But what about you? What have you been listening to this month?

All About My Film Photography

Cada vez gosto mais de fotografar em analógico e as 'Disposable Series' são algo que tenho adorado fazer. E sinto que cada vez mais pessoas estão interessadas neste tema. Por isso, hoje vou partilhar com vocês tudo o que envolve esta série, desde a câmara que uso ao sítio onde revelo as fotos. Se tiverem alguma dúvida que eu não tenha falado no post, deixem nos comentários que eu respondo sempre a tudo.

Shooting on film is something that I really like and I've been loving doing the 'Disposable Series'. And I feel that more and more people are getting into film photography. So today I'm going to share everything that goes behind this series, from the camera that I use to the place where I develop the film. If you have any other question that I haven't mentioned on the post, please leave it on the comments that I always reply to everything.



The Camera

Como já vos contei, a câmara analógica que costumava usar avariou, por isso comecei a usar as câmaras descartáveis e estou fã. Como são point-and-shoot são super fáceis de usar e a única coisa que se têm de preocupar é se querem usar flash ou não. Para fotos de interior, recomendo sempre usar flash, mesmo que vos pareça que tem bastante luz. A câmara que uso é da marca Novocolor, tem no total 27 fotos e filme de 35mm. O preço depende do sítio onde compram, mas onde eu compro (que é no mesmo sítio onde revelo o filme) fica por 6€.

As I already told you, the analogue camera I used to use broke down so I started using a disposable camera and I became a fan. Since they are point-and-shoot they're really easy to use and the only thing you need to worry about is if you want to use flash or not. For interior photos, I always recommend using flash, even if it seems like it has enough light. The camera I always use is by the brand Novocolor, you can take 27 photos with it and it brings 35mm film. The price depends on the place where you buy it, but where I bought mine (that it's where I also develop the film) I pay 6€ for it.


Developing The Film

E esta é a pergunta que mais me fazem: onde revelo o filme. E a resposta é no Phomaton cá no Porto. Já há muitos anos que lá vou e gosto sempre muito do resultado das fotos. Provisoriamente, podem encontrar a loja na Rua de Fernandes Tomás, na baixa. Pela revelação pago 4,5€ e fico com as fotos em CD. Também têm a hipótese de vos enviarem as fotos por e-mail.

And this is the question I get asked the most: where I develop the film. And the answer is Photomaton here in Porto. I've been going there for a couple of years now and the photos always turn out great. Right now you can find their store at Fernandes Tomás street, right in the city centre. For the development, I pay 4,5€ and always get the photos on a CD. You can also ask them to send you the photos via e-mail.


E é isto! Muito obrigada pelos vossos comentários fantásticos nas 'Disposable Series'. Hoje já vou deixar mais um rolo a revelar, por isso podem esperar um novo post em breve.

And that's it! Thank you so much for your support and amazing comments on the 'Disposable Series'. I'm dropping another film today so you can expect a new post very soon.
My Summer Vibe

Este outfit que vos mostro hoje mostra na perfeição a minha vibe para esta Primavera e Verão. É bastante feminino e um pouco inspirado no estilo das mulheres parisienses que eu gosto tanto. Pensem, por exemplo, na Jeanne Damas (claro!), na Anne Laure (também conhecida como Adenorah) e na Jane Birkin dos anos setenta (eu sei que ela é britânica, mas sem dúvida que se rendeu ao modo de vida francês). Podem esperar muita ganga (tanto em jeans como em mini-saias), ainda mais padrão leopardo (mal posso esperar por vos mostrar um vestido que comprei neste padrão, o vestido que me fez perder o desafio do #NoShoppingMonth) e cores bem claras como este azul lindíssimo que estou a usar aqui. Se me seguem há algum tempo, podem ver que é um estilo bem diferente daquilo que eu costumava usar. O meu estilo era bastante minimalista e quase que só usava preto e branco, por isso acho que dá para perceber que mudei bastante. Mas adoro brincar com a moda e quem sabe como o meu estilo irá ser daqui a uns anos. Mas esta estação, esta é a minha vibe. Espero que gostem!

This outfit I'm sharing today perfectly showcases the vibe I'm going for this Spring/Summer. It's actually a very feminine style and a bit inspired by all the Parisian women's style I admire so much. I'm talking Jeanne Damas (obviously!), Anne Laure (also known as Adenorah) and Jane Birkin's style from back in the seventies (I know she's actually British, but she definitely adopted the French way of living). You can expect loads of denim (both jeans and mini skirts), even more, leopard print (I bought a dress that I can't wait to show you, the one that made me lose the #NoShoppingMonth challenge) and very light colours like this gorgeous blue tone I'm wearing here. If you've been following me for a while you know that this is actually quite different from my style back in the days. I used to have a very minimalistic style and almost only wore black and white so you can understand what I'm saying here. But I just love to experiment with fashion and who knows how my style is going to be like in a few years, but this season, this is the vibe. I hope you like it!


top and shoes STRADIVARIUS | jeans TOPSHOP | bag VINTAGE
5 Make-Up Products I Wear Every Day

Antes de começar o post propriamente dito, tenho de vos dizer que quando digo os produtos que uso todos dias quero dizer os produtos que uso sempre que uso maquilhagem, porque não uso maquilhagem todos os dias. É importante deixar a pele respirar e, apesar de me sentir melhor com ela, também acho imporante às vezes usar uma pele limpa e com zero maquilhagem. Portanto, estes são cinco produtos que uso sempre que uso maquilhagem e que adoro. Já não me imagino sem eles e não sei se alguma vez os irei trocar por outros.

Before starting the post, I have to clarify that when I say the products I wear every day I mean the products I wear every time I wear makeup because I don't wear makeup every single day. It's important to let the skin breath sometimes and although I feel better wearing it, sometimes it's also good to don't wear anything at all on your face. So these are the five products that I always wear and that I love. I can't already imagine myself without them and I don't think I will ever trade them for another.


They're Real Mascara by Benefit

Desde que descobri esta máscara que não tenho usado outra. É tudo aquilo que eu adoro numa máscara. Consegue dar volume e alongar, mas mesmo assim o resultado final é bastante natural. Claro que também depende das camadas que aplicam, mas eu prefiro sempre um toque mais simples.

Since I found this mascara that I haven't been wearing another one. It has everything that I love on a mascara. It gives volume and makes lashes longer, but the final result is very natural. Of course, it also depends on the number of layers you apply, but I always go for a simpler look.

Shop HERE

Strobe Of Genius Palette by Nyx Cosmetics

Com o highlighter sempre tive uma relação de amor/ódio. Acho bonito e um pouco de brilho na pele é tudo aquilo que queremos, mas o exagero facilmente pode dar o aspecto de uma pele oleosa. Por isso é que gosto tanto desta paleta: os tons são todos muito bonitos e bastante subtis.

With highlighter, I always had a love/hate relationship. I think it looks pretty and everyone loves that sunkissed skin look, but when you apply it too much your skin can easily look oily. And that's why I love this palette: all the shades are very pretty and can be quite subtle.

Shop HERE



Velvet Teddy Lipstick by MAC

Claro que não uso este batom todos os dias, mas é, sem dúvida, aquele que eu mais uso e que anda comigo para todo o lado. É um nude mesmo muito bonito e com um acabamento mate. Este já é o segundo que compro e tenho a certeza que vou sempre voltar a comprar quando acabar.

Of course, I don't wear this lipstick every single day, but it's without a doubt the one that I wear the most and that I bring with me everywhere. It's a very beautiful nude with a matte finish. This is already the second I bought and I'm sure I'm going to purchase it again once it finishes again.

Shop HERE

Hoola Contour Stick by Benefit

Mais um produto que está mesmo a acabar, mas que vou voltar a comprar sem qualquer dúvida. Não sou uma expert no que toca a maquilhagem e, por isso, é que gosto imenso deste stick. É super fácil de aplicar e o resultado é sempre flawless.

Another product that is almost coming to an end, but I will for sure purchase it again. I'm no expert when it comes to makeup and that's exactly why I love this stick, it's so so easy to apply and the result is always flawless.

Shop HERE



Ombré Blush by Nxy Cosmetics

Encontrar um blush que gostasse de ver na minha pele foi bastante difícil, mas este é perfeito. Para mim, os tons alaranjados resultam melhor e o tom que uso é o Strictly Chic. É bastante pigmentado e, devido ao seu tom, dá sempre o ar de uma pele que esteve ao Sol, é mesmo muito bonito.

Finding a blush that I liked seeing on my skin was quite hard, but this one is perfect. I feel like the orange tones work better on my skin and the shade that I use is Strictly Chic. It's very pigmentated and since it has this orange tone it makes your skin look like it was sun-kissed, very beautiful.

Shop HERE
Me, Me, Me

Tenho a certeza que já todos ouviram falar da famosa história do Narciso em que a sua vaidade lhe custa a vida ao ver o seu reflexo num lago e há qualquer coisa nesta história que me faz lembrar os dias de hoje. Não serão as bloggers/influencers (e eu incluída) os Narcisos dos dias de hoje? Às vezes dou por mim a pensar no tempo que invisto na minha própria imagem. Passo a vida a publicar fotos minhas (tanto no blog, como no Instagram), perco imenso tempo a olhar para essas mesmas fotos a escolher de entre as 200 que tirei aquela em que estou melhor e, posteriormente, a editá-la para ficar ainda mais apelativa. E depois espero que tudo isto seja validado com os vossos likes e comentários. Temos de admitir, há aqui algum narcisismo. Há uns tempos, na altura em que ainda os blogs estavam a surgir, apareceu o termo ego bloggers e, quer gostemos ou não, faz sentido. Não estaremos nós, tal como o Narciso, a ficar obcecados com a nossa própria imagem? E até que ponto isto é saudável? Acho que, como tudo na vida, o importante é encontrar o equilíbrio e, no fundo, tudo tem o seu objectivo. No meu caso é partilhar os meus outfits com vocês e, se tudo correr bem, inspirar-vos. Não digo que não tenho um pouco de Narciso em mim, mas não corro o risco de ficar tão apaixonada pelo meu reflexo que me acabo por afogar.

I'm sure you all have heard about the story of Narcissus in which his vanity ends up by costing his own life when he drowns himself in a lake when he sees his own reflection and there is something about this story that reminds me about the days we are living today. Don't you think that bloggers/influencers (and myself included) are the Narcissus of today? Sometimes I find myself thinking about how much time I invest in my own image. I'm always posting photos of myself (both here and on Instagram), I spend a lot of time looking at those photos and choosing the best one from the 200 I took and then edit it to make it look even more appealing. And then I wait for all that to be validated by your likes and comments. We have to admit, there's a bit of narcissism in here. A while ago when bloggers were just starting up there was the term of the ego bloggers and either we like it or not, it makes sense. Don't you think that just like Narcissus we are getting obsessed with our own image? And how healthy can that be? I think that just like everything in life we have to find a balance and all of this usually always has a goal. In my own case, my goal is to share my outfits with you and hopefully inspire you. I'm not saying that I don't have a bit of Narcissus in me, but I can say that I'm safe and will not drown myself by looking at my own reflection.

jumper MONKI | jeans VINTAGE LEVIS | shoes ZARA | bag VINTAGE

photos by MARTA
Some Of My Latest Outfits

Mais uma ronda de outfits que partilhei com vocês nos últimos dias. Já dá para perceber que o tempo começou a aquecer e, como já disse no meu instagram, possivelmente já não me vão ver mais de gola-alta nos próximos tempos, pelo menos assim o espero. E às golas-altas junto também aqueles casacos bem quentes e quem sabe até mesmo os collants. Já só quero usar outfits mais primaveris. Mas agora digam-me, qual é o vosso outfit favorito? Sinto que desta vez são todos bem diferentes uns dos outros. Fico à espera das vossas escolhas!

Here is another round with some of the latest outfits I've shared with you. You can really see that the weather started warming up and as I already said on my Instagram hopefully, you will not see me wearing a turtleneck in the near future, at least I hope so. And together with the turtlenecks, I can also include those huge coats and maybe even tights. I can only think about Spring outfits. But now tell me, which outfit is your favourite? I feel this time they're all quite different. I'll be waiting for your opinions!
Always Looking For A New Theme

Desde que comecei a incorporar outro tipo de temas aqui no blog que tem sido bastante interessante para mim criar este tipo de conteúdo. Muitas das coisas que falo por aqui são coisas que comento com os meus amigos ou conclusões a que chego no meu dia-a-dia. Acontece que eu sou uma pessoa bastante esquecida, por isso faço questão de escrever todos estes temas nas notas no meu iPhone. Estive a contar e, neste momento, tenho 42 temas que quero falar com vocês. Tenho aqui muito conteúdo, mas, mesmo assim, às vezes torna-se difícil saber o que escrever. O que me acontece é que já tive estas ideias há tanto tempo que para mim já não faz sentido falar sobre elas. Já não é algo que me passe pela cabeça e, por isso, já não tenho interesse em falar sobre elas. Já para não falar dos rascunhos incompletos que tenho aqui no blog. Será isto um reflexo desta geração que vive tudo muito rápido e no momento? Ou é apenas uma característica minha? Fico à espera da vossa opinião (e claro, também me podem dizer o que acham deste outfit ;D).

Since I started writing about different subjects here on the blog that has been very interesting to me to create that kind of content. A lot of the things I write about come from conversations with my friends or just conclusions that I come on my own. It happens that I forget things really easily so I always make sure to write all these ideas on the notes of my iPhone. I was counting them and right now I have 42 themes I want to discuss with you. It's a lot, I have loads of content, but even with this amount of subjects sometimes is hard to know what to write about. Because I already had these ideas so long ago that it does no longer make sense for me to write about them. Since it's not something that I've been thinking about lately, I don't feel like writing about them. Not to speak about the unfinished drafts here on the blog. Do you think this is a reflection of this generation that lives everything quite fast and on the moment? Or is just a peculiarity of my character? I'll be waiting for your opinion on this (and you can also share what you think about the outfit of course ;D).

top STRADIVARIUS | jeans WEEKDAY | sneakers VANS | bag VINTAGE
Hair Accessories Lookbook

Desde que tenho o cabelo comprido que comecei a gostar de usar o cabelo de diferentes formas. Antes detestava andar de cabelo apanhado e agora até me vêm bastantes vezes com o cabelo dessa forma. Acontece que agora descobri todo um novo mundo de acessórios de cabelo e tenho adorado usá-los nos meus looks. Por isso, o que vos mostro hoje, é um lookbook com os meus acessórios de cabelo favoritos.

Since having long hair that I started really enjoying to do some different hairstyles. Before I used to hate using my hair on a ponytail and now you actually see me using one quite often. But now I've found a whole new world of hair accessories and I've been loving to incorporate them into my looks. So today I'm showing you a lookbook with my favourite hair accessories.


Scrunchies

Já falei por aqui dos scrunchies e têm sido sempre a minha opção quando apanho o cabelo. Além do scrunchie preto que já vos mostrei, tenho adorado estes dois: um com o padrão vichy e outro com polka dots.

I already talked about scrunchies before and they have been my only option when I get my hair up. Besides the black scrunchie that I've already shown you, I've been loving these two: one with a checked print and the other one with a polka dot print.


Headbands

Bandoletes são acessórios que apenas gosto de usar na Primavera ou no Verão. Não me perguntem porquê, mas gosto mais de ver em outfits mais frescos. Esta em leopardo é das minhas favoritas e adoro usá-la em outfits mais básicos.

Hairbands are accessories that I only like wearing during Spring or Summer. Don't ask me why, but I think they go much better with summery outfits. This leopard printed one is one of my favourites and I love wearing it with more basic outfits.


Hair Clips

E a última aquisição no que toca a acessórios de cabelo e que tem sido uma grande tendência são os ganchos de cabelo.  Tanto gosto de os usar de lado como um pequeno apontamento, como com um apanhado atrás.

And the last acquisition when it comes to hair accessories and that has been a big trend is the hair clips. I really like using them on the side as a little detail or to catch my hair behind with a bigger one.