Chegamos ao fim do mês e, como tal, está na hora de partilhar com vocês a minha playlist de Março. Devido a toda a situação que estamos a viver, decidi criar um playlist apenas com músicas que me fazem sentir bem, que me animam o espírito e que me fazem dançar. Mas também esta playlist tem algumas músicas novas, entre elas algumas do novo álbum da Dua Lipa que gostei muito btw. Mas podem ouvir tudo na playlist em baixo. E vocês? O que andaram a ouvir este mês?

The last day of the month is here, so it's time to share with you my March playlist. This situation that we're living made me create a very uplifting playlist with songs that make me feel good, that light my spirit, and that make me dance. But you can also find some new songs on this playlist and a few of them are from Dua Lipa's new album which I really loved btw. But you can listen to everything below. But what about you? What have you been listening to this month?


Outro post sobre meias. Quem diria que me iria tornar tão fã deste acessório. Para vos ser sincera, culpo a Rob, personagem interpretada pela Zoë Kravitz na série High Fidelity. Como já vos disse, a personagem tem um estilo incrível e as meias é algo que todos os seus outfits têm em comum. Posso só agora ter chegado a esta conclusão, mas acho mesmo que as meias podem mudar um outfit completamente, por isso hoje venho-vos dizer as minhas lojas favoritas onde as comprar e dar-vos algumas ideias de como as deixar brilhar nos vossos looks diários.

Another post about socks. Who knew I would become such a fan of this accessory. To be honest with you, I blame Rob, the character Zoë Kravitz plays on High Fidelity. As I already told you, the character has an amazing style, and the socks are something that all her outfits have in common. I might only come to this conclusion right now, but socks can really change the whole look. So today I'm sharing with you my new socks, my favourite stores where to buy them, and some ideas on how to style them.

Where To Buy Them

Se me seguem no Instagram, sabem que comprei há pouco tempo novas meias na Uniqlo e esta loja é mesmo um dos meus sítios favoritos onde as comprar. Para meias mais básicas e neutras é o sítio indicado. Se querem algo mais divertido a Happy Socks é uma excelente escolha. Tenho algumas no meu armário, mas por enquanto ainda não saíram de casa.

If you've been following me on Instagram, you know that I recently bought some socks at Uniqlo and this store really is one of my favourite places to buy socks. It's the perfect place for some basic and neutral socks. If you're into something edgier, Happy Socks is a great choice. I have a few from this store, but I'm not yet brave enough to rock them outside.

How To Style Them

Não há grande ciência em como as usar, mas, sem dúvida, que há outfits que as deixam brilhar mais que outros. Eu gosto especialmente de ver sapatilhas, como as All Stars ou as Vans, com meias brancas. Este Verão acho que vou usar imenso essa combinação com vestidos. Mas claro que há muitas outras opções. Tal como podem ver pelas imagens, também acho que fico muito giro umas meias às ricas com botas, ou então algo mais divertido com loafers.

Styling socks is not something very hard, but some outfits let them shine more than others. I really like seeing white socks with sneakers, such as All Stars or Vans. I think I will wear this combination with dresses a lot this Summer. But there are so much more options. As you can see by the photos, I think it looks really cute striped socks with boots or something edgier with loafers.

O post de hoje é um pouco diferente daquilo que costumo fazer, mas, decidi escrevê-lo, pois, tal como gosto de saber como as pessoas têm ocupado o seu tempo, talvez também vocês o queiram saber. Tirando a parte de não estar com os meus amigos e de não fotografar na rua diariamente, os meus dias não têm sido muito diferentes daquilo que costumavam ser. Continuo a acordar à hora de sempre e passo a maior parte do dia a trabalhar. Tenho lido bastante, mas também isso é algo que já fazia parte da minha rotina. Acabei o 'Livro do Desassossego' do Fernando Pessoa, um clássico da literatura portuguesa (na próxima semana já sai o post sobre o mesmo). E, por falar em clássicos, fiz também uma lista com filmes clássicos que nunca vi para ver no fim-de-semana, altura em que tenho mais tempo. Se quiserem posso também partilhar essa lista com vocês. Algo novo é que comecei a meditar. Ainda não consegui encontrar uma rotina e confesso que não o tenho feito todos os dias, mas quero muito continuar a fazê-lo. Além disso, tenho também cozinhado mais. Nada do outro mundo, tenho feito panquecas e fiz pela primeira vez banana bread, mas, para mim, já é um grande passo. E, confesso, que cozinhar também tem algo de terapêutico. Basicamente, os meus dias têm sido isto. Tenho-me mantido positiva e, por incrível que pareça, sinto-me bastante criativa. Mas e vocês? Que têm feito estes dias?

Today's post is a bit different from what I usually do but I decided to write it since I really enjoy knowing how people have been spending their time, and maybe you also want to know what I've been doing. If I don't consider not seeing my friends and shooting my outfits, my days are very similar to what they used to be. I still wake up at the same time, and I spend most of my day working. I've been reading a lot but, once again, that's something that I already did before. I finished the 'Book of Disguise', a classic of Portuguese literature (next week I'll be posting something about it). And, speaking of classics, I also wrote down a list with classic movies that I have never watched before to watch this weekend when I have more time to do it. If you want to, I can share that list with you. Something new on my routine is that I started meditating. I still don't have a routine, and I confess I haven't been doing it every single day, but I really want to keep doing it. Besides that, I've also been cooking. Nothing major, I did pancakes and banana bread, but, to me, it's a big step. To be honest, cooking really has something therapeutic about it. I've been very positive, and strangely enough very creative. Now tell me about you, what have you been doing these days?

Não sei se sou só eu, mas tenho adorado olhar para fotografias que tirei nos últimos tempos. Claro que olho para elas com uma certa nostalgia, mas sei que, apesar de toda a situação que estamos a viver, ainda vamos criar muitas boas memórias no futuro e isto só nos vai fazer valorizar esses momentos ainda mais. Estive a ver todas as fotografias analógicas que tirei desde que tenho a minha câmara analógica e decidi partilhar com vocês as minhas favoritas. 

I don't know if I'm the only one, but I've been loving looking at old photos. Of course, I look at them with a bit of nostalgia, but I know that even though we're going through a strange phase right now, we're going to create good memories in the future and this situation will just make us value those moments even more. I was looking at the analogue photos I took since I have my analogue camera, and I decided to share with you my favourites.

Lisboa, August 2019

Eu sei que toda a gente diz isto, mas Lisboa tem mesmo uma luz muito especial. Não é que estas fotografias tenham alguma coisa super diferente, mas acho que a luz do entardecer está muito bonita. E lembram-me aquelas tardes quentes típicas do Verão na capital.

I know everyone says this, but Lisbon really has a special light. These photos don't have anything that makes them different from usual, but the light is so gorgeous. They really take me to those warm Summer afternoons in the city just strolling around.

Nazaré, September 2019

Estas fotografias também têm muito significado para mim, porque foram tiradas durante a roadtrip que fiz no ano passado no meu aniversário. A primeira tínhamos acabado de sair do Porto e as duas últimas mostram um pouco da vida na Nazaré.

These photos are also very special to me because they were taken during a road trip I did last year on my birthday. On the first one, we were just starting our road trip, and the last two showcase the life in Nazaré, a very cute village by the sea.

Lisboa, October 2019

Sabem quando tiram uma fotografia no momento perfeito? Foi isso que aconteceu aqui. Adoro a forma arquitectónica das escadas, a Maria a subi-las e o avião no céu.

Do you know when you take a photo, and you catch the perfect moment? That's what happened here. I love the architectonic shape of the stairs, Maria going up and the aeroplane in the sky.

London, October 2019

Estas fotografias marcam a segunda viagem que fiz a Londres no ano passado. Não imaginam o quanto eu tenho saudades desta cidade. As duas primeiras fotografias foram tiradas num bairro típico e a última na famosa Regent Street, mas, mais uma vez, foi a luz que me fascinou nesta fotografia.

These photos mark the second trip I did to London last year. You can't imagine how much I miss this city. The first two were taken on a typical neighbourhood, and the last one on the famous Regent Street, but once again is the light that really makes the photo.

Porto, December 2019

A primeira fotografia que partilho que foi tirada no Porto, mas também marca um momento muito especial. Foi tirada nos últimos dias do ano e adoro a luz do Sol reflectida no rio.

The first photo I'm sharing that I took in Porto, but it also marks a very special moment. It was taken in one of the last days of the year, and I just love the reflection of the sunlight on the river.

Berlin, February 2020

Acho que já perceberam que a luz é o tema em comum em todas estas fotografias. A luz do final do dia é das mais bonitas, na minha opinião, e esta fotografia, tirada em Berlim, é a prova disso mesmo. 

I think you already realized that the common theme here is the light. The light at the end of the day is one of the most beautiful, and, in my opinion, this photo taken in Berlin is proof of that.

Madeira, March 2020

E, por último, duas fotografias da última viagem que fiz este ano. Apesar de tudo, estou muito feliz por ter conseguido fazer algumas viagens este ano e ter conhecido sítios novos. A Madeira foi um desses sítios e uma viagem que me marcou imenso. É uma ilha muito bonita com sítios lindos para fotografar.

And last but not least, two photos I took on the last trip I did this year. I'm really glad I was able to go on some amazing trips this year and to know new places. Madeira was one of those places and a trip that meant a lot to me. It's a very beautiful island with gorgeous places to shoot.

Todos os criadores de conteúdo estão a passar por uma fase em que têm de criar conteúdo em casa. Eu já vos dei algumas dicas em como se podem manter inspirados NESTE post, mas, no que toca a fotografia, ninguém melhor que a Carolina Santiago. Ela é mestre em tirar fotografias lindas dentro de casa (como podem ver nas fotos em baixo) e hoje ela vai nos dar algumas dicas para isso mesmo. Espero que gostem do post.

All content creators are going through a phase where we have to create content at home. I already gave you some tips on how to keep ourselves inspired on THIS post, but when it comes to photography, there's no one better than Carolina Santiago. She's the best at taking beautiful photos at home (as you can see by the photos below) and today she's going to give us some tips on that. I hope you like this post.

Search for inspiration

O primeiro passo para se conseguir boas fotografias, seja onde for, é procurar inspiração e criar um moodboard. Há muito por onde explorar no que toca a alimentar a nossa cultura visual: desde filmes, séries, revistas, o pinterest ou até mesmo a natureza. Qualquer plano ou ambiente nos pode inspirar a criar desde que estejamos atentos. Desta forma também é mais fácil estarmos preparados e organizados na hora de começar a fotografar, eliminando possíveis frustrações.

The first step for getting good photos is to search for inspiration, no matter where, and create a moodboard. There's so much you can explore to feed your visual culture: movies, TV shows, magazines, Pinterest or even nature. Any shot or environment can inspire you to create as long as you're aware. This way it's also easier to be ready and organized when it's time to shoot, eliminating any frustrations.



Put your red dress on

Apesar de as fotografias serem dentro de casa, nada te diz que não podes estar de fato ou de vestido de gala para a tua sessão. Vai ajudar se te arranjares da tua forma preferida, fizeres um penteado bonito ou uma maquilhagem mais arriscada.

Even though you're shooting inside your house, no one tells you that you can't wear a suit or a gown for your photoshoot. It will be very helpful if you get dressed up, try a nice hairstyle or an edgier makeup.




Light is everything

A parte mais importante de fotografar dentro de casa é, sem dúvida, a luz. Isto não significa que tenha de ser muita luz, mas sim a certa. Há várias horas do dia que nos dão um ambiente especial às diferentes partes da casa, só temos de investigar e descobrir o que funciona melhor. Aproveitar as janelas maiores e criar um cenário ao pé pode resultar muito bem. Aproveitar a luz das velas, por exemplo, para criar um cenário mais místico. Usar vários candeeiros ou a lanterna do telemóvel também pode ser benéfico.

The most important thing when it comes to shooting inside is the light. This doesn't mean you need a bunch light, only the right one. There are several times in the day that can give you special environments in the different rooms of your house, you just have to investigate and find out what works the best. Take advantage of the bigger windows and create a set that might work. Take advantage of candle's light, for example, to create a moody set. Use the lamps you have or the flashlight on your phone.

Outside the box, inside the house

A nossa casa pode não ser o sítio mais perfeito do mundo. Às vezes a decoração não é bem aquilo que gostaríamos. No que toca a fotografar, a vantagem é que podemos mudar divisões ou criar pequenos cenários com diversos objetos, como plantas ou cadeiras. Pendurando um lençol ou uma toalha com um padrão bonito ganhamos logo um fundo diferente!

Sometimes your house is not the most perfect place. The decoration might not be exactly what you're looking for. But the good thing is that you can change things up and create different sets with several objects, plants or chairs. Get a sheet up or a towel with a nice print and there you go, you have a new background!


Act natural

Fazer fotografias diferentes também passa por...fazermos coisas da rotina. Cozinhar, ler um livro ou tocar guitarra podem ser atividades que, quando retratadas, criam imagens diferentes. Além disso, o que há mais bonito do que uma fotografia onde estamos a fazer aquilo que nos faz mais felizes?

Shooting something different also means...doing what you usually do. Cook, read a book or play the guitar, these are activities that create different photos. Besides, what is more beautiful than a photo where you are doing what you love the most?

Don't be afraid

Qual é o pior cenário que te passa pela cabeça quando pensas em tirar fotografias dentro de casa? Não há muito por onde possa correr mal e, o melhor de tudo, é que, se não gostares das fotografias, só tu é que vais ter acesso a elas. Por isso mesmo, experimenta ao máximo. O importante é que estejas confortável. Explora todos os cantos da casa, pede ajuda a quem vive contigo e não te prendas pelo pensamento "será que alguém vai gostar desta foto básica numa parede branca?". O importante é que tu gostes e te divirtas!

What's the worst-case scenario when you think about shooting inside your house? There's not much that can go wrong, and the best thing is that if you don't like the photos, no one will have access to them. For that reason, experiment to the fullest. The most important thing is that you're comfortable. Explore every corner at your house, ask the people who live with you for help, and don't get stuck in your own mind. The most important thing is that you enjoy it and have fun!

Pode parecer pouco relevante falar de roupa neste momento, mas algo que me tem ajudado imenso e que pode também ser uma dica para vocês é vestir-me todos os dias e criar novos outfits diariamente. E, não podendo partilhá-lo com vocês da forma que eu gosto de o fazer, decidi criar algo novo e mostrar-vos vários outfits com apenas uma peça de roupa. Escolhi a camisa branca porque é uma peça intemporal, que todos temos no armário e super versátil. Aqui estão seis outfits com uma camisa branca.

For some of you, it might be irrelevant to be talking about clothes right now, but something that has been very helpful for me and it can also be a tip for you is to get dressed every day and create new outfits daily. And, since I can't share them with you the way that I like to do it, I decided to create something new and share several outfits with a piece of clothing. I chose the white shirt because it's timeless, we all have it in our wardrobes, and it's very versatile. So here are six outfits with a white shirt.

shirt GANT | top and shoes ZARA | jeans PULL&BEAR

O primeiro outfit é bastante simples, mas algo que facilmente podem usar no dia-a-dia. A camisa branca é uma peça bastante fácil para brincar com as camadas e foi isso mesmo que fiz aqui. Para mim, as meias brancas são o acessório que fazem toda a diferença no look. 

The first outfit is very simple and something you can wear every day. The white shirt is a piece of clothing that it's amazing to play with the different layers, and that's exactly what I've done in this outfit. To me, the white socks are the accessory that really changes the whole look.



O segundo look é algo mais fora da minha zona de conforto, mas gosto imenso dele também. Aliás, preto e branco é das minhas combinações favoritas, por isso não há muito como errar.

The second look is a bit out of my comfort zone, but I like it very much. I mean, black and white is one of my favourite colour combinations, so there's no going wrong.

jacket VINTAGE | shirt GANT | skirt &OTHERSTORIES


shirt GANT | t-shirt TOPSHOP | jeans VINTAGE LEVIS | shoes MANGO

T-shirts de bandas ou com um padrão gráfico são algo que tenho em abundância no meu armário, por isso decidi usar uma por baixa da camisa branca e, mais uma vez, brincar com as diferentes camadas. Para um look mais casual, podem usar com sapatilhas, mas adorei os sapatos-altos neste outfit, dão uma vibe mais put together.

Everyone loves a band tee or a graphic printed T-shirt, and I have loads of them, so I decided to wear one under the white shirt and, once again, play with the different layers. For a more casual look, you can wear them with sneakers, but I just love how the high-heels bring a more put-together vibe to the outfit.

shirt GANT | jeans PULL&BEAR | shoes MARIPAZ

Este outfit, apesar de ser bastante casual, acho que é um outfit que se adequa a diversas ocasiões por tão clássico que é. Basta pôr um batom vermelho e este é um dos meus going-out outfits de eleição. É também um outfit que deixa a camisa brilhar, por isso é dos meus favoritos. Além disso, há algo de parisiense neste outfit, o que eu adoro.

This is a very casual outfit, but it's also a look you can wear to many occasions since it's so timeless. Just add red lipstick, and you have my go-to going-out outfit. It's an outfit that lets the white shirt do all the talking, so it's a favourite of mine. Very Parisian if you ask me.



Malhas pelas costas é um detalhe que eu tenho adorado acrescentar aos meus outfits e foi isso mesmo que fiz aqui. Optei por uma malha branca e os jeans beges para manter as cores claras e quase criar um look monocromático.

Something that I've been loving to add to my outfit is knitwear over my shoulders, and that's what I've done here. I went for a white knit and beige jeans to keep the lighter tones and almost create a monochromatic look.

jumper ZARA | shirt GANT | jeans WEEKDAY




shirt GANT | dress BRANDY MELVILLE

E, por último, porque não usar a camisa por baixo do vosso vestido de Verão favorito? É o look perfeito para a Primavera, pois ainda não está quente o suficiente para usar apenas o vestido, mas a camisa branca é a camada perfeita para ficar um outfit mais apropriado para a Primavera.

And last but not least how about throwing the white shirt over your favourite summer dress? It's the perfect Spring outfit since it's not warm enough to wear the dress alone, and the white shirt is the perfect layer to make this a Spring appropriate outfit.

Desde que criei este blog que fotografar sempre fez parte do meu dia-a-dia. Mas, quando estamos em casa, 24 horas, sem poder sair e fazer aquilo que mais gostamos, pode ser difícil continuarmos inspirados. Eu mesma, na semana passada, pensei em não publicar esta semana. Não me sentia inspirada e não tinha ideias para novo conteúdo. Mas, também este blog faz parte do meu dia-a-dia e não queria alterar esta rotina que me faz tão bem e que, diariamente, me puxa criativamente. Por isso é que decidi encontrar novas formas de me manter inspirada e é isso que hoje venho partilhar com vocês. Espero que vos ajude, pelo menos, a mim, ajudou-me imenso e podem continuar a contar comigo por aqui. E quem sabe, talvez também eu vos inspire.

Since I started this blog that shooting photos is part of my daily life. But, when you're at home 24 hours a day, without being able to get out and do what you love the most, it can be hard to keep ourselves inspired. To be honest with you, last week I thought I wouldn't post this week. I wasn't feeling very inspired and had zero ideas to create new content. But, also this blog is part of my daily life and I didn't want to change that routine that it's so good to me and that pushes me creatively on a daily basis. So I decided to find new ways to feel inspired again, and that's what I'm sharing with you today. I hope it helps you as well, I know it helped me, and you can count with me here on the blog daily, as usual. And who knows, maybe I will end up inspiring you as well.

Follow Inspiring People On Instagram

Para mim, o Instagram é uma grande fonte de inspiração. Fotografia é aquilo que mais gosto e, por isso, são esse tipo de contas que me têm ajudado imenso a encontrar inspiração para novo conteúdo. Ora aqui estão algumas contas que eu tenho adorado e que têm sido uma grande inspiração para criar conteúdo em casa: @jaimetoutcheztoi, @catarinamira, @thedaily35mm, @deborabrosa e @andreannu.

Instagram is a major source of inspiration for me. Photography is what I love the most, so those are the kind of accounts that have been very helpful to keep myself inspired to create new content. So here are a few accounts that I've been loving, and that have been a major inspiration to create content at home: @jaimetoutcheztoi, @catarinamira, @thedaily35mm, @deborabrosa and @andreannu.


A New TV Show I'm Watching

Falei desta série no meu Instagram e, no que toca a outfits, inspirou-me imenso. O estilo da personagem da Zöe Kravitz na série High Fidelity é tão cool e deu-me imensas ideias novas. A história também é fantástica, mas se gostam de moda e estão a precisar de alguma inspiração nessa área, vejam esta série.

I talked about this TV show on my Instagram, and when it comes to outfits, it inspired me a lot. The style of Zöe Kravitz's character is so cool and gave me lots of new ideas. The plot is also amazing, but if you're into fashion and in need of some inspiration in that area, you have to watch this TV show.

Get Out Of Your Comfort Zone

Não poder fotografar os meus outfits diários como normalmente o fazia, na verdade, foi fantástico para eu sair da minha zona de conforto. Tive de encontrar novas formas de criar conteúdo e, como tal, fotografar de formas como nunca antes tinha feito. Talvez não gostes do resultado logo à primeira, mas tenta novamente, talvez de outra forma e desafia-te.

Not being able to shoot my daily outfits how I usually did was great to make me get out of my comfort zone. I had to find new ways to create content and take photos in a way that I have never done before. Maybe you don't like the result at first, but don't give up. Try again, maybe in a different way and challenge yourself.

Trabalhar de casa não é novidade nenhuma para mim. Já há algum tempo que faz parte do meu dia-a-dia, mas pode ser algo novo para vocês neste momento. Já escrevi há uns tempos um post com dicas para serem produtivos quando trabalham de casa (podem ler esse post AQUI), mas hoje dou-vos algumas dicas de como manter uma rotina quando trabalham a partir de casa. Espero que vos sejam úteis.

Working from home is nothing new for me. It's part of my daily life for a few years, but it can be something new for you right now. A couple of months ago I wrote a post with some tips on how to productively work from home (you can read that post HERE), but today I have for you some tips to create a routine while you're working from home. I hope you find them useful.

Wake-Up At The Same Time

É certo que se trabalham em casa não se têm de preocupar em apanhar os transportes públicos a tempo ou se têm tempo para se arranjarem de manhã, mas, para mim, é bastante importante acordar mais cedo e à mesma hora todos os dias. Criem uma rotina matinal como se tivessem de estar no escritório a uma certa hora.

When you're working from home, you don't have to rush out of the door to catch the public transportations on time or make sure you have enough time to get ready in the morning, but it's extremely important to me to wake up early and at the same time every day. Create a morning routine like you had to be at the office at a certain time.



Write To-Do Lists

Eu sou do tipo de pessoa que escreve listas para tudo. Não consigo funcionar sem elas, especialmente quando trabalho em casa onde as distrações são imensas. Desta forma, consigo ter uma visão clara daquilo que tenho de fazer e manter-me focada.

I'm the kind of person that creates lists for everything. I can't function without them, especially when I work from home where the distractions are endless. This way I can have a clear vision of what I have to do, and keep focus.





Set Break Times

Fazer pausas é essencial para nos mantermos produtivos ao longo do dia. Podemos, por vezes, cair no erro de comer em frente do computador, mas tira tempo do teu dia para fazer as diferentes refeições. E, por exemplo, se tiveres uma varanda, algo que eu adoro fazer é tomar um café e fazer um intervalo de 10/15 minutos lá.

Setting break times is essential to keep your productivity throughout the day. Sometimes we can make the mistake of having lunch in front of the computer, but take some time to have proper meals. And, if you have a balcony, why not set some breaks of 10/15 minutes to have a coffee over there.

Se me seguem no Instagram, sabem que estou a ler, neste momento, o Livro do Desassossego do Fernando Pessoa. No entanto, a minha lista de livros a ler está cada vez maior e hoje venho partilhar com vocês três livros que quero ler brevemente. Se tiverem mais sugestões, deixem nos comentários, adorava saber quais os vossos livros favoritos.

If you follow me on Instagram, you know that I'm currently reading The Book of Disquiet by Fernando Pessoa. However, my reading list just keeps getting bigger and bigger, so today I'm sharing with you three books that I want to read very soon. If you have more suggestions, please write them on comments, I would love to know your favourite books.

Motherwell by Deborah Orr

Já a mencionei por aqui várias vezes, mas se querem boas sugestões de livros, sigam a Lizzy Hadfield. Ela falou deste livro num dos seus vídeos e fiquei logo convencida por ser uma biografia. É o meu género favorito e explora como nos devemos descobrir como indivíduos.

I already talked about her several times before, but if you want good book recommendations, you have to follow Lizzy Hadfield. I think she talked about this book in one of her videos, and it got me right away since it's a memoir. It's my favourite type of book and talks about self-exploration.

Dress Your Family In Corduroy And Denim by David Sedaris

Acho que todos precisamos de rir um pouco neste momento e, como tal, ninguém melhor que o David Sedaris. Já li vários dos seus livros (podem ler aqui no blog algumas reviews dos mesmos) e o próximo será este. Tal como os outros livros do autor, é um conjunto de ensaios pessoais.

I think we all need to laugh a bit right now and no one better than David Sedaris to help us do that. I already read a few of his books (you can read some of my reviews here on the blog), and this one is going to be the next. Like all of his other books, it's a roundup of personal essays. 

Atonement by Ian McEwan

Também este livro descobri num dos meus podcasts favoritos (The High Low) e a curiosidade fez-me adicioná-lo à minha lista. Passa-se em três diferentes períodos na Inglaterra e parece-me mesmo muito interessante.

I also found out about this book in one of my favourite podcasts (The High Low), and I was so curious about it that I had to add it to my list. It takes place in three different periods of time in England, and it sounds very interesting.

Depois de no início do ano ter feito o primeiro On My Camera Roll e ter tido uma resposta muito positiva, hoje trago-vos mais um com fotos dos últimos meses. Sabe bem olhar para todas estas fotografias, pensar em todos estes momentos e saber que vamos ter mais momentos como estes no futuro. Espero que gostem das fotos e não se esqueçam de se manterem positivos.

After doing on the beginning of the year the first On My Camera Roll and having such a great response, today I bring you another one with photos from the last couple of months. It feels good to look at these photos, to think about all these moments, and to know that we'll have more moments like this in the future. I hope you like the photos and don't forget to stay positive.



Já há algum tempo que vos queria trazer uma lista com algumas séries que gostei e esta é a altura perfeita para isso. Escolhi quatro séries que acho que vão gostar e adorava saber as vossas sugestões também. Deixem-me nos comentários quais as séries que não conseguem parar de ver.

I've been wanting to write a blog post with some TV shows that I like, and this seemed like the perfect time to do it. I chose four TV shows that I think you're going to enjoy, and I would also love to know your suggestions. Tell me on the comments below the TV shows you can't stop watching.

What: Fleabag
Where: Amazon Prime
Com Londres como pano de fundo, Fleabag é uma série que vos vai pôr a rir em todos os episódios. Já conta com duas temporadas e é uma série mesmo muito divertida. Os prémios que tem ganho só compravam o quão genial esta série é.

With London as background, Fleabag is a TV show that will make laugh every single episode. There are already two seasons available, and it's really funny. The awards that this TV show has won just prove how genius it is.

What: Gilmore Girls
Where: Netflix
Gimore Girls é uma série já com alguns anos e foca-se na relação entre uma mãe e filha. Lembro-me de a ter visto na altura e foi uma série que gostei mesmo muito. Está agora disponível na Netflix e, se estão com tempo, têm sete temporadas para ver. Eu acho que vai ser daquelas séries que vou rever brevemente.

Gilmore Girls is quite an old TV show and focuses on the relationship between a mom and her daughter. I remember watching it at the time, and it was a TV show that I really loved. It's now available on Netflix, and if you have the time, you have seven seasons to watch. I really think it's one of those TV shows that I'm going to rewatch very soon.

What: Russian Doll
Where: Netflix
Já é do ano passado, mas, se não viram, esta é a série a acrescentarem à vossa lista. Para perceberem o quão cativante é, Russian Doll foi a única série que vi em apenas um dia. Os episódios são curtos, mas a história prende-vos mesmo ao ecrã.

It was launched last year, but if you haven't watched it, you have to add it to your list. Just for you to realize how captivating it is, Russian Doll was the only TV show I watched in just one day. The episodes are very short, but the plot is so interesting that it's impossible to stop.

What: Killing Eve
Where: Hulu
Tenho a certeza que já ouviram falar de Killing Eve, é uma série que tem tido bastante sucesso e consigo perceber porquê. A meu ver, é uma série bastante diferente de tudo aquilo que eu já vi e mesmo muito interessante.

I'm sure you already heard about Killing Eve, it's a TV show that has a lot of success, and I can totally understand why. To me, it's a very unique TV show, and very different from everything I have ever watched.

Esta é a altura perfeita para porem a par as vossa leituras e, além de encontrarem várias recomendações na categoria 'Book Club' aqui no blog, os posts com as minhas mais recentes leituras vão continuar. Hoje venho-vos falar do 'Daisy Jones & The Six' e foi um livro que adorei. Retrata a história de uma banda fictícia dos anos 60/70 e a história está tão bem escrita que parece mesmo que esta banda existiu. É daqueles livros que não conseguem parar de ler. É escrito em género de entrevista e mostra as diferentes perspectivas dos membros da banda, sendo que se foca na relação entre o vocalista da banda. Billy Dunne, e Daisy Jones que se junta à banda mais tarde. Resumindo, é sex, drugs and rock&roll. Mas, além de ter adorado toda a história da banda, adorei também o facto de todas as personagens femininas serem bastante poderosas. Tem imensas mensagens feministas e mostra como podemos ser mais fortes se nós, mulheres, nos apoiarmos umas às outras. Para minha alegria, descobri que irá ser lançada uma série com base neste livro. Até a série ser lançada, podem sempre ler o livro o que vos recomendo a 100%. Um dos meus livros favoritos.

This is the perfect time to catch up with all our readings and, besides having a lot of book recommendations on the 'Book Club' category here on the blog, the posts with the books I'm currently reading will keep coming. Today I'm talking about 'Daisy Jones & The Six', a book that I loved. It tells the story of a fictional band on the 60s/70s, and it's so well-written that it feels like this band really existed. It's one of those books that you just can't put down. It's written in an interview format, it shows the different perspectives of the band members, and it focuses a lot on the relationship between the lead singer, Billy Dunne, and Daisy Jones that joins the band later. Summing up, it's all about sex, drugs and rock&roll. But, even though I loved the plot, something that really got my attention was how powerful all the feminine characters are. It's a book with a lot of feminine messages, and it shows how strong we can be if we support each other. I found out that there's going to be a tv show based on this book, and I couldn't be happier about it. Until it's not out, you can read the book which I totally recommend. One of my favourite books.


"But knowing you're good can only take you so far. At some point, you need someone else to see it, too. Appreciation from people you admire changes how you see yourself."

Numa altura em que o coronavírus é notícia constante, torna-se difícil desviar-me deste assunto por aqui. Seria estranho para mim escrever sobre outra coisa qualquer, quando este assunto está a afectar tantas pessoas. Eu mesma, neste momento, devia estar a caminho de Lisboa e foi uma viagem que cancelei por precaução. No entanto, este blog sempre foi para mim um sítio onde me posso distrair um pouco daquilo que está a acontecer e sempre pensei que podia fazer o mesmo por vocês. Porque, apesar do vírus ser algo que temos todos de enfrentar, também sabe bem desligar, nem que seja por apenas alguns minutos. Não imaginam o quão bem me soube ver um episódio de 'Keeping Up With The Kardashians' no intervalo do telejornal, de ver algo leve e não pensar no vírus por alguns minutos. Não estou com isto a dizer que não nos devemos manter informados, mas saibam também quando se devem "desligar" e, nessas alturas, podem sempre vir aqui ler o meu blog que eu prometo que esta é a última vez que falo sobre este assunto. Stay safe!

Coronavirus is the main subject nowadays, and it would be weird for me not to talk about it. It would be stupid to write about something else without mentioning it since it's something that it's affecting so many people. I should, right now, be on my way to Lisbon, but I decided to cancel it for precaution. However, this blog always was, for me, a place where I could distract myself from what was going on, and always thought that could do the same for you. Because, even though the virus it's something we all have fo face right now, it also feels good to shut down, even if just for a few minutes. You can't imagine how good it felt to watch an episode of 'Keeping Up With The Kardashians' during the new's break. It felt really good to just watch something lighter, and forget about the virus for a few minutes. I'm not saying that we shouldn't keep yourselves informed, but we should know when we need to shut down, and during those times you can come here and read my blog because I promise this is the last time I'll talk about it. Stay safe!

vest and bag VINTAGE | shirt and jeans PULL&BEAR | shoes ZARA

Eu sei que hoje, normalmente, é dia de partilhar com vocês um outfit, mas estava tão entusiasmada para partilhar estas fotos com vocês que teve mesmo de ser. Aqui estão então as fotos analógicas que tirei na Madeira. Muitas fotos do mar, eu sei, mas foi mesmo inevitável. Utilizei um rolo de filme que nunca tinha utilizado, o Kodak Gold 200, e gostei imenso do resultado. Para mais dicas sobre a Madeira, podem ler ESTE post. Espero que gostem das fotos.

I know that I was supposed to post an outfit today, but I was so excited to share these photos with you that I really had to. So here are the analogue photos I took while I was in Madeira. A lot of photos of the sea, I am aware of that, but it was inevitable. I used a film that I've never used before, the Kodak Gold 200, and really liked the result. For more tips about Madeira, you can read THIS post. I hope you like the photos.

Madeira, March 2020

Contact

© Fashion Mask.
Design by The Basic Page