O mês de Setembro é sempre um mês de novos recomeços. Acaba o Verão e a rotina começa novamente. Também aqui no blog queria introduzir algo novo e a primeira novidade é esta rúbrica - What To Read, Eat and See. Vai ser uma rúbrica mensal em que vos vou dar sugestões, como o nome indica, do que ler, sítios onde comer e o que ver, quer sejam exposições, concertos ou peças de teatro. Vou dar sugestões para todo o país, mas claro que me vou focar mais no Porto e Lisboa. Espero que gostem deste novo post e esperem mais novidades para breve!

September is always a month of new beggings. The Summer comes to an end and routines start again. Also here on the blog, I wanted to do something new and the first thing is this post - What To Read, Eat and See. It's going to be a monthly post and like the name suggest I will be giving you suggestions of what to read, places to eat and things to do, it can be an exhibition, a music concert or a play at a theatre. Of course, everything is going to be in Portugal and I will be focusing in Porto and Lisbon. I hope you like this post and expect more news very soon!

WHAT TO READ 
O livro que vos vou sugerir este mês é o livro que acabei de ler ontem mesmo. Estou a falar do Monte dos Vendavais, uma das grandes obras-primas da literatura inglesa. Não é uma história fácil e o que começa como uma história de amor, torna-se numa relação doentia e quase que chega a ser pertubador para quem está a ler. É, sem dúvida, um livro poderoso que, constantemente, mistura o amor com o ódio.
The book I'm suggesting to you this month is the book I finished reading yesterday. I'm talking about the Wuthering Heights, one of the greatest masterpieces of English literature. It's not an easy story and what it starts as a love story becomes a sick relationship that it's almost disturbing to the person reading. It's without a doubt a powerful book that it's always mixing love and hate.

WHERE TO EAT 
Uma das minhas sugestões deste mês para comer cá no Porto é o Cantinho do Avillez. É um restaurante com pratos excelentes bem no centro da cidade, mas a minha dica é irem lá almoçar durante a semana. Todos os dias da semana têm um menu de almoço por 12,5€ que inclui entradas, prato principal, bebida e café.
One of my suggestions to eat in Porto this month is Cantinho do Avillez. It's a restaurant with some amazing dishes right in the city centre, but my tip is to have lunch there during the week. Every day of the week they have a lunch menu for 12,5€ that includes couvert, a main dish, a drink and coffee.

Em Lisboa, a minha dica é o To.B. A especialidade são os hambúrgueres e são realmente muito bons, atrevo-me até a dizer que foi dos melhores hambúrgueres que já comi. Fica também na baixa e o preço médio por pessoa é de 13€.
In Lisbon my tip is To.B. Their speciality are the hamburgers and they are really good, I can actually say that was one of the best hamburgers that I have ever eaten. It's also in the city centre and the price per person is around 13€.

WHAT TO SEE 
Para o que ver as minhas sugestões são o concerto dos Black Angels no Hard Club no Porto no dia 4 de Setembro, já esta terça-feira (24€). E em Lisboa, no dia 29 de Setembro, têm o concerto dos Cave Story na Galeria Zé dos Bois (6-8€).
To see my suggestion is the concert of Black Angels at Hard Club in Porto on the 4th of Septembre, this Tuesday (24€). In Lisbon, you can see Cave Story on the 29th of September at Galeria Zé dos Bois (6-8€).

Uma exposição que também tenho a certeza que é super interessante e que quero imenso ver é a exposição da Frida Kahlo no Centro Português de Fotografia no Porto. Se não conseguirem passar por lá este mês, têm até o dia 4 de Novembro e a entrada são 8€ e 6€ caso sejam estudantes.
An exhibition that I'm pretty sure that it's super interesting and that I really want to see is the Frida Kahlo exhibition at Centro Português de Fotografia in Porto. If you can't go there this month, you have until de 4th of November and the price is 8€, 6€ if you're a student.

Post a Comment

Instagram